Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52211
Título
Las voces extranjeras en la prensa especializada del ámbito de la moda
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2021
Titulación
Grado en Español: Lengua y Literatura
Abstract
Este trabajo tiene como objetivo profundizar en la relación del mundo de la moda con la lengua desde el enfoque léxico, considerando las revistas especializadas en dicho ámbito como un espacio ideal para el estudio de la creación y la innovación léxica. En efecto, el léxico es uno de los elementos más relevantes, quizá el que más, que caracteriza, en su conjunto, a este tipo de prensa. Dada la necesidad de elegir un enfoque concreto para nuestra investigación, nos centramos en estudiar la presencia de extranjerismos en tres revistas de moda actuales en el periodo comprendido entre el 1 de diciembre de 2020 hasta el 31 de enero de 2021. En el capítulo de resultados, proponemos el análisis de un corpus de extranjerismos extraídos de dichas publicaciones tanto desde un punto de vista cuantitativo como cualitativo. Además, tomando como modelo el Glosario de la moda de la Fundéu (Fundación del Español Urgente), elaboramos un glosario propio con nuevos términos extraídos de nuestro corpus. Este glosario es una interesante y útil aportación al estudio y al ámbito que nos ocupa, en el que la creación de términos es incesante. En definitiva, se destaca el lenguaje de la moda como un agente activo de los procesos de cambio y transformación del lenguaje en nuestra sociedad. This work aims to deepen the relationship between the world of fashion and language from the lexical approach, considering specialized magazines in this area as an ideal space for the study of lexical creation and innovation. As a matter of fact, the lexicon is one of the most relevant elements, perhaps the most important one, which characterizes, as a whole, this type of press. Given the need to choose a specific approach to our research, we focus on studyng the presence of foreign words in three current fashion magazines in the period from Decembre 1, 2020 to January 31, 2021. In the results chapter, we propose the analysis of a corpus of foreign words extracted from these publications, both from a quantitative and qualitative point of view. Furthermore, using the Fundéu´s (Fundación del Español Urgente) fashion glossary as a model, we elaborated our own glossary with new terms taken from our corpus. This glossary is an interesting and useful contribution to the study and the area at hand, in which the creation of terms is incessant. In brief, the language of fashion stands out as an active agent in the processes of change and transformation of language in our society.
Materias Unesco
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Departamento
Departamento de Lengua Española
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Collections
- Trabajos Fin de Grado UVa [29575]
Files in this item
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional