Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.otherJiménez de Cisneros, Francisco (1436-1517), ed. lit.
dc.contributor.otherZamora, Alfonso de (1474?-1531?)
dc.contributor.otherBrocar, Arnao Guillén de, imp.
dc.contributor.otherColoma, Eugenio de, ant. pos.
dc.contributor.otherColegio de Santa Cruz (Valladolid), ant. pos.
dc.contributor.otherConvento de San Francisco (Valladolid), ant. pos.
dc.coverage.temporalSiglo XVIes
dc.date.accessioned2022-04-20T11:35:55Z
dc.date.available2022-04-20T11:35:55Z
dc.date.issued1517
dc.identifier.citationMartín Abad. Alcalá de Henares, I, 28A
dc.identifier.citationMartín Abad. Post-incunables, 188 A
dc.identifier.citationPalau, 28930
dc.identifier.citationNorton, 27A
dc.identifier.citationGarcía Jalón. Gramáticas hebreas, 143
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/52861
dc.descriptionEl motu proprio del Papa, impreso en h. [christus]8v del primer volumen, está fechado el 22 de marzo de 1520
dc.descriptionLa obra consta de 6 volúmenes
dc.descriptionContiene además: en vol. 6, sec. XV, al final: Introductiones artis grammatice hebraice / de Alfonso de Zamora
dc.descriptionEn a 3 col.: exterior hebreo, central vulgata, interior griego con la trad. latina interlineada.
dc.descriptionPrecede al tít.: "Haec tibi pentadecas tetragonon respicit illud Hospitium petri [et] pauli ter quinq[ue] dierum Namq[ue] instrumentũ vetus hebdoas innuit, octo Lex noua signatur. ter quinq[ue] receptat vtrunq[ue]"
dc.descriptionTít. en vol. 1: Vetus testamentũ multipli lingua nũc primo impressum : et imprimis Pentateuchus Hebraico, Greco atq[ue] Chaldaico idiomate : adiũcta vnicuique sua Latina interpretatione. --Tít. en vol. 2: Secunda pars Veteris testamenti : Hebraico, Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa : adiuncta vtriq[ue] sua latina interpretatione -- Tít. en vol. 3: Tertia pars Veteris testamenti Grecoque idiomate nunc primum impressa : adiuncta vtrique sua Latina interpretatione -- Tít. en vol. 5: Nouum testamentum grece [et] latine in academia complutensi nouiter impressum -- Tít. en vol. 6: Vocabularium hebraicum atq[ue] chaldaicũ totius veteris testamenti cũ alijs tractatibus prout infra in prefatione continentur in academia complutensi nouiter impressum
dc.descriptionMarcas de impresor en vol. 4, 5 y 6
dc.descriptionPie de imp. tomado de colofón vol. 4, 5, y 6, fol. clxxij
dc.descriptionAño 1514 consta en vol. 5, v. de MM7; año 1515 consta en fol. clxxij de vol. 6; año 1517 consta en colofón de vol. 4
dc.descriptionRegistro
dc.descriptionSign.: vol. 4: a-z6, aa-oo6, pp4, A-F6, G4, a2.
dc.descriptionCon portada y sign. propias
dc.descriptionPortada con orla xil. de cuatro piezas y esc. en rojo del Cardenal Cisneros
dc.descriptionL. gót. y red., tipos griegos, hebreos y caldeos, capitales historiadas e iniciales xilográficas
dc.descriptionLos últimos cuadernos, con signatura "a", contienen las erratas
dc.descriptionEx-libris ms. de la libreria del Colegio Mayor de Santa Cruz en portada
dc.descriptionEnc. en pasta española con marco dorado en tapas, entrenervios, hierros dorados y doble tejuelo en lomo, contraguardas formando aguas y cortes tintados en rojo
dc.descriptionTejuelo impreso en contraguarda anterior con nº 71 posible ant. sign.
dc.format.extent[268] h.; Fol.
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isolates
dc.publisherIn Complutensi Universitate : Industria & solertia Arnaldi Guilielmi de Brocario
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectBiblia - Políglota - Complutensees
dc.titleQuarta pars Veteris testamenti Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa : adiuncta vtriq[ue] sua latina interpretationees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookes
dc.publisher.uniformEspaña: Alcalá de Henares
dc.identifier.signaturaU/Bc 01905
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.format.encuadernacionPasta españolaes


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem