Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.otherJiménez de Cisneros, Francisco (1436-1517), ed. lit.
dc.contributor.otherZamora, Alfonso de (1474?-1531?)
dc.contributor.otherBrocar, Arnao Guillén de, imp.
dc.contributor.otherColoma, Eugenio de, ant. pos.
dc.contributor.otherColegio de Santa Cruz (Valladolid), ant. pos.
dc.contributor.otherConvento de San Francisco (Valladolid), ant. pos.
dc.coverage.temporalSiglo XVIes
dc.date.accessioned2022-04-20T12:19:28Z
dc.date.available2022-04-20T12:19:28Z
dc.date.issued1514
dc.identifier.citationNorton, 27A
dc.identifier.citationMartín Abad. Alcalá de Henares, I, 28A
dc.identifier.citationMartín Abad. Post-incunables, 188 A
dc.identifier.citationPalau, 28930
dc.identifier.citationGarcía Jalón. Gramáticas hebreas, 143
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/52867
dc.descriptionEl motu proprio del Papa, impreso en h. [christus]8v del primer volumen, está fechado el 22 de marzo de 1520
dc.descriptionLa obra consta de 6 volúmenes, pero se conservan 5 volúmenes de este ejemplar.
dc.descriptionTexto paralelo a 2 col. en griego y latín
dc.descriptionPrecede al tít.: "Haec tibi pentadecas tetragonon respicit illud Hospitium petri [et] pauli ter quinq[ue] dierum Namq[ue] instrumentũ vetus hebdoas innuit, octo Lex noua signatur. ter quinq[ue] receptat vtrunq[ue]"
dc.descriptionTít. en vol. 1: Vetus testamentũ multipli lingua nũc primo impressum : et imprimis Pentateuchus Hebraico, Greco atq[ue] Chaldaico idiomate : adiũcta vnicuique sua Latina interpretation -- Tít. en vol. 2: Secunda pars Veteris testamenti : Hebraico, Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa : adiuncta vtriq[ue] sua latina interpretatione -- Tít. en vol. 3: Tertia pars Veteris testamenti Grecoque idiomate nunc primum impressa : adiuncta vtrique sua Latina interpretatione -- Tít. en vol. 4: Quarta pars Veteris testamenti Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa : adiuncta vtriq[ue] sua latina interpretatione -- -- Tít. en vol. 6: Vocabularium hebraicum atq[ue] chaldaicũ totius veteris testamenti cũ alijs tractatibus prout infra in prefatione continentur in academia complutensi nouiter impressum
dc.descriptionMarcas de impresor en vol. 4, 5
dc.descriptionPie de imp. tomado de colofón vol. 4, 5
dc.descriptionAño 1514 consta en vol. 5, v. de MM7; año 1517 consta en colofón de vol. 4
dc.descriptionRegistro
dc.descriptionSign.: a4, A-Q6, [alfa]6, R-Z6, AA-LL6, MM8, a10, a-f6, g4
dc.descriptionCon portada y sign. propias
dc.descriptionPortada con orla xil. de cuatro piezas y esc. en rojo del Cardenal Cisneros
dc.descriptionL. gót. y red., tipos griegos, hebreos y caldeos, capitales historiadas e iniciales xilográficas
dc.descriptionEn los últimos cuadernos, con signatura "a", contienen las erratas
dc.descriptionEnc. deteriorada
dc.descriptionEx-libris ms. en portada: "Libreria de N. P. S. Franc[isc]o de Vall[adoli]d"
dc.descriptionEnc. original en serraje y superpuesta en pasta española. Tejuelo en piel y tít. ms. en corte del frente. Cierres metálicos. Indicios de cadenas
dc.descriptionAnt. sign. ms. en portada
dc.descriptionTejuelo de la Biblioteca de la Universidad de Valladolid en contratapa con indicación de est. 52, tabla 4, nº 5590
dc.format.extent[272] h. ; Fol.
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isolates
dc.publisherIn Complutensi Universitate : Industria & solertia Arnaldi Guilielmi de Brocario
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectBiblia - Políglota - Complutensees
dc.titleNouum testamentum grece [et] latine in academia complutensi nouiter impressumes
dc.title.alternativeBiblia Políglota Complutense
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookes
dc.publisher.uniformEspaña: Alcalá de Henares
dc.identifier.signaturaU/Bc 03556
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.format.encuadernacionPasta españolaes


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem