Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorAlbaladejo Martínez, Juan Antonio
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2022-05-12T12:35:40Z
dc.date.available2022-05-12T12:35:40Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.isbn978-84-96695-68-9es
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/53328
dc.description350 p.es
dc.description.abstractEl estudio aborda el tema de la literatura marcada por rasgos diatópicos (diastráticos), diacrónicos, diaestilísticos y diaculturales y analiza los problemas que genera su presencia en los textos en relación con el proceso traslativo (siendo los contrastes intralingüísticos los más relevantes) así como las posibles soluciones que se aportan desde la teoría y práctica de la traducción. Se parte de unas obras concretas, las piezas del teatro popular vienés del segundo tercio del siglo XIX (que a día de hoy no han sido traducidos en España), para después ampliar el enfoque hacia otros polisistemas lingüístico-culturales con el fin de sacar unas conclusiones que vayan más allá del caso específico. A través del estudio contrastivo de la literatura marcada y de la literatura marcada traducida (los ejemplos proceden de la literatura española, austro-alemana y anglosajona) se determinan los recursos de marcación, su funcionalidad, grado de parentesco y aplicabilidad en traducción.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.relation.ispartofseriesVertere: Monográficos de la Revista Hermēneus ; n. 14es
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTraducción e interpretaciónes
dc.titleLa literatura marcada: problemas de traducción y recepción ejemplificados a través del teatro popular vienéses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookes
dc.rights.holder© 2012 Hermēneus. Revista de investigación de traducción e interpretaciónes
dc.relation.publisherversionhttp://www5.uva.es/hermeneus/?page_id=766&lang=eses
dc.peerreviewedSIes
dc.description.otherMonográfico de Hermēneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soriaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem