Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Králová, Jana | |
dc.contributor.author | Cuenca Drouhard, Miguel | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación | es |
dc.contributor.editor | Ediciones Universidad de Valladolid | es |
dc.date.accessioned | 2022-05-16T06:56:37Z | |
dc.date.available | 2022-05-16T06:56:37Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.isbn | 84-96695-75-7 | es |
dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/53338 | |
dc.description | 179 p. | es |
dc.description.abstract | El libro pretende contribuir a los actuales debates sobre la diversificación metodológica de la traductología. La selección de los trabajos fundamentales de Jiří Levý (1926 – 1967) respeta el orden cronológico de su primera aparición y pone énfasis en sus raíces metodológicas. El primer capítulo incluye el prólogo y el epílogo de České teorie překladu [Teorías checas de la traducción] (1956). El segundo se centra en los conceptos fundamentales de su obra clave Umění překladu [El arte de la traducción] (1963). Los capítulos que siguen incluyen los textos publicados en su obra póstuma Bude literární věda exaktní vědou? [¿Será la teoría literaria una ciencia exacta?] (Praha, 1971): la versión abreviada de su estudio Geneze a recepce literárního díla [Génesis de la obra literaria y su recepción], el texto reducido del trabajo Čapkovy překlady ve vývoji českého překladatelství a českého verše [Las traducciones de Karel Čapek en la evolución del arte de traducir y del verso checos], y el estudio Bude teorie překladu užitečná překladatelům [¿Será la teoría de la traducción útil para los traductores?], que resume las líneas generales de la concepción del autor checo. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.relation.ispartofseries | Vertere: Monográficos de la Revista Hermēneus ; n. 15 | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es |
dc.title | Jirí Levý : una concepción (re)descubierta | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/book | es |
dc.rights.holder | © 2013 Hermēneus. Revista de investigación de traducción e interpretación | es |
dc.relation.publisherversion | http://www5.uva.es/hermeneus/?page_id=905&lang=es | es |
dc.peerreviewed | SI | es |
dc.description.other | Monográfico de Hermēneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Monografías [165]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional