Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/53557
Título
Argumentación y emoción en los discursos retóricos del «Quijote» de Cervantes
Autor
Año del Documento
2022
Editorial
Universidad de Sevilla
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Atalanta. Revista de las letras barrocas, 2022, vol. 10, n .1, p. 135-163
Abstract
Aunque tradicionalmente se ha descrito a Cervantes como un «ingenio lego», el análisis de los discursos retóricos de sus personajes evidencia que conocía perfectamente la preceptiva retórica de su época y que supo sacarle un partido extraordinario. En este trabajo se analizan dos discursos retóricos (uno de tipo deliberativo y otro de tipo judicial) pronunciados por personajes de la segunda parte del Quijote, mostrando que emplean brillantemente tanto los recursos racionales como los emocionales para persuadir a sus destinatarios. Por ello, la recuperación de la preceptiva retórica y el análisis de su uso por parte de Cervantes resulta esencial para comprender en profundidad la naturaleza y maestría de los discursos de sus personajes.
ABSTRACT: Although Cervantes has traditionally been described as an uneducated person, the analysis of the rhetorical speeches of his characters shows that he was perfectly familiar with the rhetoric of his time, and that he knew how to make the most of it. In this work, two rhetorical speeches (one deliberative and the other judicial) delivered by characters from the second part of Don Quixoteare analyzed, showing that they brilliantly use both rational and emotional resources to persuade their recipients. For thisreason, the recovery of rhetorical norms and the analysis of their use by Cervantes is essential to understand in depth the nature and mastery of the speeches of his characters.
Materias Unesco
6202.05 Retórica
6202.02 Análisis Literario
Palabras Clave
Emoción
Discursos retóricos
Cervantes
Don Quijote
La retórica y el Quijote
ISSN
2340-1176
Revisión por pares
SI
DOI
Patrocinador
Este artículo es resultado de investigación realizada en el marco del proyecto de investigación «Analogía, equivalencia, polivalencia y transferibilidad como fundamentos retórico-culturales e interdiscursivos del arte de lenguaje: literatura, retórica, discurso» (TRANSLATIO) con Referencia PGC2018-093852-B-I00, del Ministerio de Ciencia e Innovación (Proyectos de I+D+i de Generación de Conocimiento).
Version del Editor
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Files in questo item
Tamaño:
549.5Kb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Artículo principal
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional