Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Fernández Fuertes, Raquel | |
dc.contributor.author | Gómez Carrero, Tamara | |
dc.contributor.editor | Fernández Fuertes, Raquel | es |
dc.contributor.editor | Gómez Carrero, Tamara | es |
dc.coverage.spatial | Valladolid, España | es |
dc.coverage.spatial | Florida, EEUU | es |
dc.coverage.spatial | Gibraltar, Reino Unido | es |
dc.date.accessioned | 2022-08-29T07:30:44Z | |
dc.date.available | 2022-08-29T07:30:44Z | |
dc.date.created | 2022-07-15 | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/54597 | |
dc.description.abstract | This investigation focuses on the role of Spanish grammatical gender in English-Spanish switched copulative constructions with an adjective as subject complement (e.g., la casa is beautiful / the house es bonita). In particular, the aim of this study is to determine (i) which directionality is preferred and easier to process (i.e., switches in which Spanish provides the subject determiner phrase (DP) and English provides the adjective or structures in which the subject DP is in English while the adjective is in Spanish -e.g., la casa is beautiful vs. the house es bonita-); and (ii) which gender agreement mechanisms are preferred and easier to process in copulative switches in which Spanish provides the adjective. Regarding the latter, two mechanisms are under consideration: the analogical criterion (AC), i.e., whether there is gender agreement between the Spanish adjective and the translation of the equivalent of the English DP subject ([+AC] switches; e.g., the house-SP FEM. es bonita-FEM.) or the lack of the analogical criterion ([-AC] switches; e.g., the house-SP FEM. es bonito-MASC./ the book-SP MASC. es bonita-FEM.); and the masculine as default, i.e., whether masculine adjectives are preferred and easier to process regardless of the gender of the translation equivalent of the English DP (e.g., the book-SP MASC. es bonito-DEFAULT and the house-SP FEM. es bonito-DEFAULT). | es |
dc.description.sponsorship | UVALAL | es |
dc.description.tableofcontents | (1.) GENERAL INFORMATION: (1.1.) Title of dataset; (1.2.) Author information: (1.2.1.) PI and co-PI, (1.2.2.) Lab, (1.2.3.) People involved in the data collection; (1.3.) Objectives; (1.4.) Funding sources; (1.5.) Citing information. (2.) ACCESS INFORMATION: (2.1.) Licenses or restrictions; (2.2.) Publications. (3.) METHODOLOGICAL INFORMATION: (3.1.) Data elicitation: (3.1.1.) Offline data, (3.1.2.) Online data: (3.1.2.1.) Visual world paradigm task, (3.1.2.2.) Reaction time task in Gorilla; (3.2.) Data codification procedure; (3.3.) Data extraction procedure; (3.4.) Data classification procedure: variables: (3.4.1.) Offline dataset variables; (3.4.2.) Online dataset variables (visual world paradigm task); (3.4.3.) Online dataset variables (reaction time task in Gorilla). (4.) DATA: (4.1.) Database; (4.2.) Last update; (5.) RELATED DATASETS | es |
dc.format.mimetype | text/csv | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.relation.isbasedon | NA | es |
dc.relation.isreferencedby | http://uvalal.uva.es/index.php/results/publications | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Studies on language | es |
dc.subject.classification | Bilingual language acquisition | es |
dc.subject.classification | Linguistic theory | es |
dc.subject.classification | Comparative grammar | es |
dc.subject.classification | Syntactic analysis | es |
dc.title | Codeswitching experimental data: grammatical gender in copula constructions with codeswitching | es |
dc.type | dataset | es |
dc.identifier.doi | 10.35376/10324/54597 | |
dc.description.project | Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities and European Regional Development Fund (ERDF) [PGC2018-097693-B-I00] | es |
dc.description.project | Regional Government of Castile and León (Spain) and European Social Fund (ESF) (ORDEN EDU/556/2019, 5 junio) | es |
dc.description.project | University of Valladolid & Banco Santander (contratos predoctorales 2018) | es |
dc.description.project | Regional Government of Castile and León (Spain) and ERDF [VA009P17] | es |
dc.description.project | International Council for Canadian Studies & Department of Foreign Affairs and International Trade [Canada-Europe Award] | es |
dc.description.project | Regional Government of Castile and León (Spain) [VA046A06] | es |
dc.description.project | Spanish Ministry of Science and Technology and ERDF [BFF2002-00442] | es |
dc.relation.projectID | [PGC2018-097693-B-I00] | es |
dc.relation.projectID | (ORDEN EDU/556/2019, 5 junio) | es |
dc.relation.projectID | [VA009P17] | es |
dc.relation.projectID | [VA046A06] | es |
dc.relation.projectID | [BFF2002-00442] | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.subject.unesco | 5701.03 Bilingüismo | es |
dc.subject.unesco | 5704 Teoría Lingüística | es |
dc.subject.unesco | 5705.13 Sintaxis, Análisis Sintáctico | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Datasets [52]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional