Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Fernández Fuertes, Raquel | |
dc.contributor.author | Gómez Carrero, Tamara | |
dc.contributor.editor | Fernández Fuertes, Raquel | es |
dc.contributor.editor | Gómez Carrero, Tamara | es |
dc.coverage.spatial | Valladolid | es |
dc.coverage.spatial | Florida | es |
dc.coverage.spatial | Gibraltar | es |
dc.date.accessioned | 2022-08-29T07:33:38Z | |
dc.date.available | 2022-08-29T07:33:38Z | |
dc.date.created | 2022-07-15 | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/54598 | |
dc.description.abstract | This investigation focuses on the role of Spanish grammatical gender in English-Spanish switched determiner phrases (DPs). In particular, the aim of this study is to determine (i) which directionality is preferred and easier to process (e.g., English determiner switches vs. Spanish determiner switches - e.g., the casa vs. la house/el book-) and (ii) which gender agreement mechanisms are preferred and easier to process in the case of Spanish determiner switches. Regarding the latter, two mechanisms are under consideration: the analogical criterion (AC), i.e., whether there is gender agreement between the Spanish determiner and the Spanish translation equivalent of the English noun ([+AC] switches) (e.g., la-FEM. house-SP FEM. / el-MASC. book-SP MASC.) or the lack of it ([-AC] switches) (e.g., el-MASC. house-SP FEM. / la-FEM. book-SP MASC. ); and the masculine as default, i.e., whether masculine determiners are preferred and easier to process regardless of the gender of the translation equivalent of the English noun (e.g., el-DEFAULT house-SP FEM. / book-SP MASC.). | es |
dc.description.sponsorship | UVALAL | es |
dc.description.tableofcontents | (1) GENERAL INFORMATION: (1.1.) Title of dataset; (1.2.) Author information: (1.2.1.) PI and co-PI, (1.2.2.) Lab, (1.2.3.) People involved in the data collection; (1.3.) Objectives; (1.4.) Funding sources; (1.5.) Citing information. (2.) ACCESS INFORMATION: (2.1.) Licenses or restrictions; (2.2.) Publications. (3.) METHODOLOGICAL INFORMATION: (3.1.) Data elicitation and participant groups: (3.1.1.) Offline data, (3.1.2.) Online data; (3.2.) Data codification procedure; (3.3.) Data extraction procedure 3.4. Data classification procedure: variables: (3.4.1.) Offline dataset variables; (3.4.2.) Online database variables. (4.) DATA: (4.1.) Database; (4.2.) Last update. (5.) RELATED DATASETS. | es |
dc.format.mimetype | text/csv | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.relation.isbasedon | NA | es |
dc.relation.isreferencedby | http://uvalal.uva.es/index.php/results/publications/ | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Studies on language | es |
dc.subject.classification | Bilingual language acquisition | es |
dc.subject.classification | Linguistic theory | es |
dc.subject.classification | Comparative grammar | es |
dc.subject.classification | Syntactic analysis | es |
dc.title | Codeswitching experimental data: grammatical gender in DPs | es |
dc.type | dataset | es |
dc.identifier.doi | 10.35376/10324/54598 | |
dc.description.project | Gobierno regional de Castilla y León (España) y el Fondo Social Europeo (ORDEN EDU/556/2019, 5 junio) | es |
dc.description.project | Universidad de Valladolid y Banco Santander (contratos predoctorales 2018) | es |
dc.description.project | Regional Government of Castile and León (Spain) and ERDF [VA009P17] | es |
dc.description.project | International Council for Canadian Studies & Department of Foreign Affairs and International Trade [Canada-Europe Award] | es |
dc.description.project | Regional Government of Castile and León (Spain) [VA046A06] | es |
dc.description.project | Spanish Ministry of Science and Technology and ERDF [BFF2002-00442] | es |
dc.description.project | Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities and European Regional Development Fund (ERDF) [PGC2018-097693-B-I00] | es |
dc.relation.projectID | [PGC2018-097693-B-I00] | es |
dc.relation.projectID | (ORDEN EDU/556/2019, 5 junio) | es |
dc.relation.projectID | [VA009P17] | es |
dc.relation.projectID | [VA046A06] | es |
dc.relation.projectID | [BFF2002-00442] | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.subject.unesco | 5701.03 Bilingüismo | es |
dc.subject.unesco | 5704 Teoría Lingüística | es |
dc.subject.unesco | 5705.13 Sintaxis, Análisis Sintáctico | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Datasets [62]
