Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Spoturno, María Laura | |
dc.contributor.editor | Ediciones Universidad de Valladolid | es |
dc.date.accessioned | 2023-01-31T12:01:19Z | |
dc.date.available | 2023-01-31T12:01:19Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Spoturno, María Laura (coord.). Subjetividad, discurso y traducción: la construcción del "ethos" en la escritura y la traducción. Ediciones Universidad de Valladolid, 2022 | es |
dc.identifier.isbn | 978-84-1320-197-9 | es |
dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/58448 | |
dc.description.abstract | «Subjetividad, discurso y traducción: La construcción del ethos en la escritura y la traducción» es una obra colectiva que investiga aspectos discursivos, literarios y retóricos que atañen a la configuración de la subjetividad en el discurso literario y en el discurso literario (auto)traducido. Inscripto en proyectos individuales y colectivos, el conjunto de los textos aquí estudiados lleva la traza de luchas incansables por la palabra y su legitimización. De allí nuestro interés por indagar la gestión enunciativa que da voz, cuerpo y presencia a figuras que han sido, en muchas ocasiones, invisibilizadas y acalladas, aunque no por ello merecen una atención menor. El potencial transformador de la traducción, clave en esas luchas y en la inserción de la palabra en distintas trayectorias literarias y tramas sociales, queda de manifiesto en este volumen que centra su atención en el estudio del «ethos», como categoría que aúna todo el volumen. Los distintos capítulos abordan así la configuración enunciativa de identidades individuales y colectivas atravesadas por la traducción desde una perspectiva de género crítica y situada. De este modo, mediante el estudio de la construcción del «ethos», esta obra busca contribuir no solo al análisis del discurso y a la traductología en general sino también, y de manera particular, a la traductología feminista y a los estudios que vinculan los problemas de traducción con las teorías de género y “queer”. También resulta reseñable y de especial interés la perspectiva argentina e iberoamericana que el volumen aporta dentro de estos ámbitos generales de estudio. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.relation.ispartofseries | Vertere: Monográficos de la Revista Hermēneus; n. 24 | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción | es |
dc.title | Subjetividad, discurso y traducción: la construcción del "ethos" en la escritura y la traducción | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/book | es |
dc.relation.publisherversion | http://www.publicaciones.uva.es/UVAPublicaciones-13397-VERTERE-24-2022-SUBJETIVIDAD-DISCURSO-Y-TRADUCCION.aspx | es |
dc.peerreviewed | SI | es |
dc.description.other | Monográfico de Hermēneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria | es |
dc.description.other | En conformidad con las condiciones del contrato de edición de "Ediciones Universidad de Valladolid", esta monografía se publicará inicialmente en papel. Transcurrido un periodo de embargo, se difundirá en formato digital y en acceso abierto. | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.subject.unesco | 5701.12 Traducción | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Monografías [165]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional