Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Coca Méndez, Beatriz | es |
dc.contributor.author | Enrique Rosón, Alba | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras | es |
dc.date.accessioned | 2024-01-03T10:30:21Z | |
dc.date.available | 2024-01-03T10:30:21Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/63930 | |
dc.description.abstract | Todas las culturas poseen su propio folclore, compuesto por mitos, leyendas y criaturas mitológicas características de su lugar de origen. Sin embargo, con el paso del tiempo, las historias que rodean a estos elementos han evolucionado. Originalmente transmitidas de forma oral, han sufrido cambios, lo que ha dado lugar a diferentes versiones de una misma leyenda. En el caso de la leyenda de la ciudad de Ys, una vez que fue registrada por escrito en la Edad Media, se modificó con el propósito de cristianizarla y atraer posibles seguidores a la Iglesia. Es decir, se cambiaron elementos y fragmentos del folclore original a través de un proceso de apropiación cultural, con el fin de incluir elementos cristianos que pudieran resultar atractivos para el público. En este TFG, analizaremos cómo algunos de estos cambios afectaron a la obra original y cuáles fueron los objetivos de los cambios realizados por los eclesiásticos. | es |
dc.description.abstract | Toutes les cultures ont leur folklore, composé de mythes, de légendes et de créatures mythologiques caractéristiques de leur lieu d'origine. Cependant, au fil du temps, les histoires concernant ces motifs ont évolué. Transmis oralement à l'origine, ils ont subi des modifications, ce qui a donné lieu à des différentes versions d'une même légende. Dans le cas de la légende de la ville d'Ys, une fois consignée à l’écrit au Moyen Âge, elle a été modifiée dans le but de la christianiser et d'attirer d'éventuels fidèles à l'Église. Ces éléments et ces fragments du folklore original ont été modifiés par un processus d'acculturation, afin d'inclure des éléments chrétiens susceptibles d'attirer le public. Dans ce mémoire de fin d'études, nous analyserons comment certains de ces changements ont modifié l'oeuvre originale et quels étaient les objectifs des changements apportés par les ecclésiastiques. | es |
dc.description.sponsorship | Departamento de Filología Francesa y Alemana | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | fra | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject.classification | Bretaña | es |
dc.subject.classification | Edad Media | es |
dc.subject.classification | apropiación cultural | es |
dc.subject.classification | Cristianismo | es |
dc.subject.classification | Leyenda de la ciudad de Ys | es |
dc.subject.classification | Bretagne | es |
dc.subject.classification | Moyen Âge | es |
dc.subject.classification | Acculturation | es |
dc.subject.classification | Christianisme | es |
dc.subject.classification | Légende de la ville d'Ys | es |
dc.title | La Bretagne légendaire : La légende de la ville d’Ys | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.subject.unesco | 5701.11 Enseñanza de Lenguas | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [28374]
![Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional](/themes/Mirage2//images/creativecommons/cc-by-nc-nd.png)