Mostra i principali dati dell'item

dc.contributor.authorMartínez García, María Teresa 
dc.contributor.authorShin, Dongjin
dc.contributor.authorLee, Goun
dc.date.accessioned2024-10-10T14:47:40Z
dc.date.available2024-10-10T14:47:40Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationProceedings of the VIII Congreso Internacional de Fonética Experimental CIFE 2021, Universitat de Girona, Girona, Spain.es
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/70730
dc.description.abstractThe reliance on suprasegmental information for word recognition varies among languages: While Spanish uses only suprasegmental cues to word-level stress (e.g., PApa ‘potato’ vs. paPÁ ‘father’), English uses both segmental and suprasegmental cues (e.g., REcord vs. reCORD), and Korean does not have lexical stress. Unclear is whether L2 learners of Spanish can make use of suprasegmental cues to recognize stress and how lexical information influences word recognition. Advanced English and Korean L2 learners of Spanish completed a cross-modal word-identification task. They heard semantically ambiguous sentences that ended with incomplete fragments, and they were asked to choose the word corresponding to the fragment heard. Results showed that all learners can make use of stress as a cue for word recognition, but Korean learners seem to be more influenced by their L1 prosodic structure. While other analyses are undergoing, L2 proficiency has shown to lead to more native-like results.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.titleLexical Effects in the Use of Word-Level Stress for Word Recognition by English and Korean Learners of Spanish.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes
dc.title.eventCongreso Internacional de Fonética Experimental CIFE 2021es
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones


Files in questo item

Thumbnail

Questo item appare nelle seguenti collezioni

Mostra i principali dati dell'item