Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorConde Parrado, Pedro Pablo 
dc.contributor.authorBalbo, Francesca
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Escuela de Doctorado 
dc.date.accessioned2024-11-13T14:27:15Z
dc.date.available2024-11-13T14:27:15Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/71417
dc.description.abstractThe present research has set as its objective the analysis of the poetic production written in Latin by the first Renaissance imitators of the Roman poet Catullus in 15th century Italy: Leonardo Bruni, Cristoforo Landino and Giovanni Gioviano Pontano, in order to highlight their emulative novelty through the analysis of Catullian intertextuality. Pontano's lyricism especially illustrates the evolution of the so-called neo-Catullian style which inaugurated a new era in neo-Latin poetry, with the Verona poet as its center: in Italy, with the poetry of relevant authors such as Michele Marullo and Jacopo Sannazaro, and in the rest of Europe with outstanding voices such as those of Jean Salmon Macrin and Juan Segundo Everaerts. The first part of the thesis presents the results of a careful analysis of Catullus' style, in order to lay the foundations for the commentary in the second part, which reveals at what point Catullus' legacy surpassed the level of imitatio to become in an authentic aemulatio, as an expression, furthermore, of the mundus significans of each author. The textual interpretation of the humanists focused both on the content and on the lexical and rhetorical aspects: on the "voice" with which such creative innovation was expressed. The innovative scope and capacity of the first imitators to revitalize the desacralizing and at the same time pathetic power of Catullian verse is highlighted, while at the same time they used a language, in principle, not native. Furthermore, it is shown how Catullus' model served them not only to compete with the classical world that inspired his poetic creation, especially in his youth, but also to revolutionize a modus poetandi and disrupt a literary tradition of enormous cultural prestige. Finally, the last part outlines the European panorama of the new style inaugurated by Giovanni Pontano, focusing on the ways in which it took shape, that is, how neo-Catullianism was expressed in Italy, France and the Netherlands, through the voices of the best-known poets.en
dc.description.abstractLa presente investigación se ha fijado como objetivo el análisis de la producción poética escrita en latín por los primeros imitadores renacentistas del poeta romano Catulo en la Italia del siglo XV: Leonardo Bruni, Cristoforo Landino y Giovanni Gioviano Pontano, para poner de relieve su novedad emulativa a través del análisis de la intertextualidad catuliana. El lirismo de Pontano ilustra especialmente la evolución del llamado estilo neocatuliano, que inauguró una nueva época en la poesía neolatina, con el poeta de Verona como centro: en Italia, con la poesía de relevantes autores como Michele Marullo y Jacopo Sannazaro, y en el resto Europa con voces destacadas como las de Jean Salmon Macrin y Juan Segundo Everaerts. La primera parte de la tesis presenta los resultados de un detenido análisis sobre el estilo de Catulo, con el fin de sentar las bases del comentario de la segunda parte, que revela en qué punto el legado de Catulo superó el nivel de la imitatio para convertirse en una auténtica aemulatio, como expresión, además, del mundus significans de cada autor. La interpretación textual de los humanistas se centró tanto en el contenido como en los aspectos léxicos y retóricos: en la «voz» con la que se expresaba tal innovación creativa. Se pone de relieve el alcance innovador y la capacidad de los primeros imitadores para revitalizar el poder desacralizador y a la vez patético del verso catuliano, al tiempo que utilizaban una lengua, en principio, no materna. Además, se muestra cómo el modelo de Catulo les sirvió no sólo para competir con el mundo clásico que inspiró su creación poética, sobre todo en su juventud, sino también para revolucionar un modus poetandi y trastocar una tradición literaria de enorme prestigio cultural. Finalmente, la última parte esboza el panorama europeo del nuevo estilo inaugurado por Giovanni Pontano, centrándose en las formas en que se concretó, es decir, cómo se expresó el neocatulianismo en Italia, Francia y los Países Bajos, a través de las voces de los poetas más conocidos.es
dc.description.sponsorshipEscuela de Doctorado
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectFilología
dc.subject.classificationCatullus
dc.subject.classificationCatulo
dc.subject.classificationRenaissance
dc.subject.classificationRenacimiento
dc.subject.classificationAemulatio
dc.subject.classificationAemulatio
dc.subject.classificationIntertextuality
dc.subject.classificationIntertextualidad
dc.titleEl estilo poético neocatuliano en el Renacimiento: de Pontano a Juan Segundo
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.date.updated2024-11-13T14:27:15Z
dc.description.degreeDoctorado en Textos de la Antigüedad Clásica y su Pervivencia
dc.identifier.doi10.35376/10324/71417
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.unesco5 Lingüística


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem