Show simple item record

dc.contributor.advisorVives Cuesta, Alfonso es
dc.contributor.authorSoto Ayllón, Irene
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2024-11-25T12:22:27Z
dc.date.available2024-11-25T12:22:27Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/71758
dc.description.abstractEl presente trabajo pretende seguir algunas de las líneas de investigación vigentes en las últimas décadas relativas a los aspectos pragmáticos que permean en los textos griegos clásicos. Para ello vamos a aplicar la teoría al diálogo platónico Ión, sobre el cual aplicaré conceptos y factores que entran dentro de la esfera de lo pragmático o de lo discursivo conversacional inherente al género del diálogo filosófico. Se pretende explicar las funciones que tienen estos componentes y, sobre todo, resaltar la importancia que tiene este aspecto de la lingüística griega en su aplicación concreta a la interpretación de los textos, de forma que puedan sacar un mayor aprovechamiento filológico. Siguiendo algunos trabajos recientes, el objetivo principal es, comprobar hasta qué punto las funciones pragmático-discursivas en un texto tan marcadamente oral como es el diálogo platónico se ven reflejadas en las traducciones de estos componentes al español, pues estos fenómenos complejos implican una comprensión global y comprensiva de los textos que normalmente no se suelen tener en cuenta y que dificultan la consecución de una traducción óptima. Para mostrar las posibilidades de nuestro enfoque, se ha utilizado como metodología un análisis contrastivo entre dos ediciones del diálogo escogido traducidas al español.es
dc.description.abstractThis paper aims to follow some of the current lines of research in recent decades concerning the pragmatic aspects that permeate classical Greek texts. To this end, we will apply the theory to the Platonic dialogue Ion, to which I will apply concepts and factors that fall within the sphere of the pragmatic or discursive-conversational, inherent to the genre of philosophical dialogue. The aim is to explain the functions of these components and, above all, to highlight the importance of this aspect of Greek linguistics in its concrete application to the interpretation of texts, so that they can be put to greater philological use. Following some recent works, the main objective is to check the extent to which the pragmatic-discursive functions of a text as markedly oral as the Platonic dialogue are reflected in the translations of these components into Spanish, since these complex phenomena imply a global and comprehensive understanding of the texts, which is usually not taken into account and which makes it difficult to achieve an optimal translation. In order to demonstrate the possibilities of our approach, a contrastive analysis between two editions of the chosen dialogue translated into Spanish has been used as a methodology.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología Clásicaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.classificationGriegoes
dc.subject.classificationlingüísticaes
dc.subject.classificationpragmáticaes
dc.subject.classificationIónes
dc.subject.classificationPlatónes
dc.subject.classificationGreekes
dc.subject.classificationlinguisticses
dc.subject.classificationpragmaticses
dc.subject.classificationIones
dc.subject.classificationPlatoes
dc.titleAnálisis pragmático-discursivo y conversacional del diálogo platónico Iónes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Estudios Clásicoses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record