• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS SCIENTIFIQUES
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Artículos de revista
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS SCIENTIFIQUES
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Artículos de revista
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73964

    Título
    Employability and entrepreneurship in the training of translators and interpreters: A proposal to develop the entrepreneurial skills of translation and interpreting graduates
    Autor
    Álvarez Álvarez, SusanaAutoridad UVA Orcid
    Año del Documento
    2024
    Documento Fuente
    Cadernos de Traduçao, 2024, vol. 44(esp. 1), pp. 1–30.
    Résumé
    Since the Bologna Process came into force, many Higher Education (HE) institutions have started to include in their curricula professional competences and skills that help to develop entrepreneurship in their graduates in the context of a constantly evolving labour market. Within the framework of Translation and Interpreting (T&I) Studies, although numerous initiatives are being carried out in recent years to improve professional skills and encourage students' entrepreneurial attitudes, several recent research studies show that professional and entrepreneurship contents are not clearly integrated in all undergraduate T&I curricula. This article aims to describe the scene of T&I training in Spain in relation to entrepreneurship between 2015 and 2020. To do so, we will first analyse the concept of entrepreneurship in the current HE framework, paying special attention to its integration into the curricula for translator training in Spain. Subsequently, we will present a specific proposal for the development of employability and entrepreneurship skills in this context, developed at the University of Valladolid over several academic years.
    Materias Unesco
    5701.12 Traducción
    Palabras Clave
    Entrepreneurship
    Translator training
    Entrepreneurial skills
    Employability
    ISSN
    1414-526X
    Revisión por pares
    SI
    DOI
    10.5007/2175-7968.2024.e95240
    Idioma
    spa
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73964
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP49 - Artículos de revista [99]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    95240+-+Susana+Alvarez+Alvarez+05042024+pdfA.pdf
    Tamaño:
    429.2Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10