Zur Kurzanzeige

dc.contributor.advisorSantamaría Ciordia, Leticia es
dc.contributor.authorTovar García, Liz Andreina
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2025-09-05T12:36:28Z
dc.date.available2025-09-05T12:36:28Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/77519
dc.description.abstractEl incremento de los flujos migratorios ha causado un aumento en la demanda de intérpretes para los servicios públicos, especialmente en el ámbito sanitario. El objetivo de este trabajo de fin de grado es examinar, mediante entrevistas realizadas a profesionales sanitarios, la situación de los servicios de interpretación en el Servicio de Urgencias del Hospital Santa Bárbara de Soria, con la finalidad de conocer cómo este se utiliza y su influencia en la comunicación médico-paciente, el diagnóstico, el tratamiento y la atención general a pacientes extranjeros no hispanohablantes.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.classificationTraducción sanitariaes
dc.titleUso de la interpretación en el Servicio de Urgencias del Hospital Santa Bárbara de Soriaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Traducción e Interpretaciónes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*


Dateien zu dieser Ressource

Thumbnail

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige