Show simple item record

dc.contributor.authorGarrido, Carloses
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2015-03-17T17:47:19Z
dc.date.available2015-03-17T17:47:19Z
dc.date.issued2010es
dc.identifier.citationHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2010, N.12, pags.93-120es
dc.identifier.issn1139-7489es
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/9331
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectFilologíaes
dc.titleModificaciones substanciales en la traducción de artículos de tema ciéntifico-técnico de la Encyclopaedia Britannica: implicaciones para la didáctica y la crítica de la traducción científico-técnicaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.publicationfirstpage93es
dc.identifier.publicationissue12es
dc.identifier.publicationlastpage120es
dc.identifier.publicationtitleHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soriaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record