<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-23T21:12:16Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/13100" metadataPrefix="dim">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/13100</identifier><datestamp>2021-06-29T11:21:52Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><dim:dim xmlns:dim="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="advisor" lang="es" authority="5d1fe9fcf5109faf" confidence="500" orcid_id="0000-0001-5807-7551">Bueno García, Antonio</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="author" authority="d8ffe864-911f-4a0d-bad8-a210a69803bc" confidence="500" orcid_id="">Manrique Balmori, Javier</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="editor" lang="es" authority="EDUVA61" confidence="500" orcid_id="">Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="accessioned">2015-07-24T08:59:54Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="available">2015-07-24T08:59:54Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="issued">2015</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="uri">http://uvadoc.uva.es/handle/10324/13100</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="es">La campaña de Navidad en televisión es el periodo anual en el que una gran cantidad de anuncios, muchos de ellos de origen extranjero, aparecen en las pantallas de nuestros televisores. Mediante este trabajo se exponen los diferentes aspectos referidos a la forma de hacer publicidad en televisión, así como los elementos que componen el lenguaje de la publicidad en televisión desde una perspectiva traductológica y a su vez lingüística, semiótica o psicológica. Además se analizan las técnicas de traducción publicitaria, así como el uso de lenguas y estructuras extranjeras en anuncios con origen español. Para ello nos apoyamos en los ejemplos de anuncios que han formado parte de la campaña de Navidad de 2014.</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="degree" lang="es">Grado en Traducción e Interpretación</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="format" qualifier="mimetype" lang="es">application/pdf</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="language" qualifier="iso" lang="es">spa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="accessRights" lang="es">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="uri">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Traducción publicitaria</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="title" lang="es">Campaña publicitaria de Navidad de 2014 en televisión: un análisis traductológico de anuncios extranjeros y españoles.</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" lang="es">info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</dim:field>
</dim:dim></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>