<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-23T00:21:49Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/16372" metadataPrefix="dim">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/16372</identifier><datestamp>2021-06-29T12:23:53Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><dim:dim xmlns:dim="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="advisor" lang="es" authority="9a6f22b1a91640b3" confidence="500" orcid_id="">Ridruejo Alonso, Emilio</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="author" authority="900776d4-a16f-42c9-a927-ab89b8e7abac" confidence="500" orcid_id="">Busnadiego Cartón, Jesús María</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="editor" lang="es" authority="EDUVA55" confidence="500" orcid_id="">Universidad de Valladolid. Facultad de Educación y Trabajo Social</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="accessioned">2016-03-02T18:58:01Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="available">2016-03-02T18:58:01Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="issued">2016</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="uri">http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16372</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="es">En el presente trabajo se pretende examinar el léxico culinario utilizado por María Mestayer de Echagüe (Marquesa de Parabere) en su obra La Cocina Completa (1932) y por Simone Ortega en su obra 1080 Recetas de Cocina (1972) en concreto el léxico que emplean a la hora dar nombre a recetas, elaboraciones, alimentos, términos culinarios, utensilios y las metáforas utilizadas por ambas autoras.&#xd;
Se propone una revisión de esta terminología y la vigencia de los vocablos utilizados</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="degree" lang="es">Grado en Educación Primaria</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="format" qualifier="mimetype" lang="es">application/pdf</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="language" qualifier="iso" lang="es">spa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="accessRights" lang="es">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="uri">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">[Pendiente de asignar]</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="title" lang="es">Evolución del léxico culinario desde 1932 a 1972</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" lang="es">info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</dim:field>
</dim:dim></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>