<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-28T08:21:26Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/27038" metadataPrefix="mods">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/27038</identifier><datestamp>2025-03-26T19:10:13Z</datestamp><setSpec>com_10324_5466</setSpec><setSpec>com_10324_5186</setSpec><setSpec>com_10324_29291</setSpec><setSpec>col_10324_27037</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Molina Marín, Antonio Ignacio</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2017-11-13T16:28:42Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2017-11-13T16:28:42Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2017</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">Minerva. Revista de Filología Clásica; Núm. 30 (2017) pags. 13-34</mods:identifier>
<mods:identifier type="issn">2530-6480</mods:identifier>
<mods:identifier type="issn">2530-6480</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">http://uvadoc.uva.es/handle/10324/27038</mods:identifier>
<mods:identifier type="doi">10.24197/mrfc.30.2017.13-34</mods:identifier>
<mods:identifier type="publicationfirstpage">13</mods:identifier>
<mods:identifier type="publicationissue">30</mods:identifier>
<mods:identifier type="publicationlastpage">34</mods:identifier>
<mods:abstract>Tradicionalmente el póthos ha sido considerado como un rasgo característico de la personalidad de Alejandro Magno. Aunque la palabra es usada por muchos autores, entre los investigadores existe la idea ampliamente aceptada de que el macedonio siempre utiliza esta palabra de forma distinta. Un análisis de nuestras fuentes confirma que existieron diferencias en el empleo del vocablo por el rey y sus soldados, mientras el primero parece darle una connotación romántica e incluso mística, los macedonios la usan solo para dejar constancia de su nostalgia hacia su tierra natal. Sin embargo, existen testimonios como los de Tucídides en los que póthos tiene significados similares en el contexto de Alejandro. Dado que no parece haber sido una excepción, es muy posible en nuestra opinión que póthos pudiera haber sido empleado por otros miembros de la casa real de Macedonia como Alejandro I, Arquelao, Eurídice, Filipo II, Seleuco y Filipo V. De igual modo, el artículo estudia la relación de Heracles, con el póthos, puesto que fue un antepasado de la casa real macedonia.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</mods:accessCondition>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Póthos y musas. El anhelo de los reyes de Macedonia</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/article</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>