<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-27T21:23:46Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/2727" metadataPrefix="rdf">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/2727</identifier><datestamp>2025-02-10T13:05:24Z</datestamp><setSpec>com_10324_30605</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_41</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication rdf:about="oai:uvadoc.uva.es:10324/2727">
<dc:title>La "Practica" de Plateario :  Edición crítica, traducción y estudio</dc:title>
<dc:creator>Recio Muñoz, Victoria</dc:creator>
<dc:contributor>Montero Cartelle, Enrique</dc:contributor>
<dc:contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras</dc:contributor>
<dc:subject>Platearius, Joannes fl. 1090-1120). Practica brevis-Crítica textual</dc:subject>
<dc:subject>Scuola médica salernitana</dc:subject>
<dc:subject>Medicina medieval</dc:subject>
<dc:subject>Latín medieval y moderno (lengua)</dc:subject>
<dc:description>La presente Tesis ofrece la primera edición crítica y la primera traducción al castellano de la obra titulada "Practica", redactada a mediados del siglo XII por Plateario, maestro de la célebre Escuela Médica de Salerno(Italia), uno de los primeros centros de enseñanza de la medicina medieval. La obra pertenece a un tipo de texto médico muy popular durante toda la Edad Media, el "compendio", un manual didáctico que define los signos, las causas y el tratamiento de una serie de enfermedades ordenadas según el tradicional orden "a capite ad calcem". La edición y traducción están acompañadas de un estudio introductorio en el que se analizan los autores y las obras más importantes que se vinculan a la producción de la Escuela durante el siglo XII. A este estudio se suma otro sobre la "Practica", en concreto, sobre su autoría, el título de la obra y la fecha y el lugar de composición. Asimismo se analizan las fuentes en las que se inspiró el autor y el impacto que la obra tuvo en los autores posteriores. Finalmente, el trabajo se cierra con un glosario de simples y compuestos medicinales y con un índice léxico para facilitar la consulta de los numerosos vocablos que contiene el tratado</dc:description>
<dc:date>2013-05-06T07:43:41Z</dc:date>
<dc:date>2013-05-06T07:43:41Z</dc:date>
<dc:date>2012</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:identifier>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/2727</dc:identifier>
<dc:identifier>b1654350</dc:identifier>
<dc:identifier>10.35376/10324/2727</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
</ow:Publication>
</rdf:RDF></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>