<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-27T08:15:47Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/33030" metadataPrefix="dim">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/33030</identifier><datestamp>2021-06-29T23:12:37Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><dim:dim xmlns:dim="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="advisor" lang="es" authority="390d871a2295adc5" confidence="500" orcid_id="">Dapia Ferreiro, María Celsa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="author" authority="c5bf0d78-d2ff-4105-93c1-f13f598a47c3" confidence="500" orcid_id="">Campo Cigüenza, Judit</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="editor" lang="es" authority="EDUVA84" confidence="500" orcid_id="">Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="accessioned">2018-11-28T17:39:30Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="available">2018-11-28T17:39:30Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="issued">2018</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="uri">http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33030</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="es">La Unión Europea es una unión democrática única en el mundo. La coexistencia de tantos&#xd;
países hace imprescindible un sistema basado en el multilingüismo para garantizar la&#xd;
cooperación entre los Estados miembros. Por esta razón todas las instituciones trabajan y&#xd;
elaboran sus documentos en las 24 lenguas oficiales. Esta política lingüística trata de&#xd;
asegurar que todos los idiomas estén igualmente integrados para el beneficio de todos los&#xd;
ciudadanos. Los servicios de traducción e interpretación son los principales encargados&#xd;
de garantizar el cumplimiento de estos objetivos. Con este trabajo se pretende analizar en&#xd;
profundidad la actividad de estos servicios desde sus inicios hasta la actualidad. Los&#xd;
departamentos lingüísticos de la Unión han experimentado una constante expansión&#xd;
desde su comienzo en los años 50. Sin embargo, no es una organización exenta de&#xd;
dificultades y carencias que han de ser abordadas con el fin de poder seguir&#xd;
proporcionando un servicio de gran calidad.</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="es">The European Union is a unique democratic union in the world. The coexistence of such&#xd;
a large number of countries makes a system based on multilingualism essential to ensure&#xd;
cooperation between Member States. For this reason, all the institutions work and produce&#xd;
their documents in the 24 official languages. This language policy aims to ensure that all&#xd;
languages are equally integrated for the benefit of all citizens. The Translation and&#xd;
Interpreting Services are the main responsible bodies for guaranteeing that these&#xd;
objectives are met. The aim of this work is to analyse in depth the activity of these services&#xd;
from its beginning to nowadays. The linguistic departments of the Union have undergone&#xd;
a continuous expansion since its inception in the 1950s. However, it is not an organization&#xd;
lacking in difficulties and shortcomings that need to be faced in order to continue to&#xd;
provide a high quality service.</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="sponsorship" lang="es">Departamento de Filología Inglesa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="degree" lang="es">Grado en Estudios Ingleses</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="format" qualifier="mimetype" lang="es">application/pdf</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="language" qualifier="iso" lang="es">eng</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="accessRights" lang="es">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="uri">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">Unión Europea</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">traducción</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">interpretación</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">lenguas</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">Estados miembros</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">multilingüismo</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">European Union</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">translation</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">interpretation</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">languages</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">Member States</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">multilingualism</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="title" lang="es">TRANSLATING FOR THE EUROPEAN UNION: HISTORY AND CHALLENGES</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" lang="es">info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</dim:field>
</dim:dim></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>