<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-27T12:27:03Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/38593" metadataPrefix="marc">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/38593</identifier><datestamp>2021-06-30T01:49:59Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield tag="042" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield tag="720" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">Aparicio Alfaro, Nora</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="c">2019</subfield>
</datafield>
<datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">El presente trabajo de fin de grado se centra en la realización de una primera traducción de un fragmento de la obra Anti-Pamela; or, Feign’d Innocence Detected, escrita por la novelista inglesa Eliza Haywood en el año 1741 como respuesta a la obra Pamela; or, Virtue Rewarded, de Samuel Richardson. La novela trata de los amoríos y la vida de la joven criada Syrena Tricksy, quien está dispuesta a conseguir llevar una vida acomodada por medio de la mentira y el engaño sin importarle el coste. Este trabajo podría tomarse como una pequeña muestra de traducción encargada por una editorial que quiera publicar y posteriormente dar a conocer la obra de Haywood en España y otros países hispanohablantes. Para mostrar la importancia del escrito analizaremos el contexto de la época en la que se enmarca y daremos paso a las dificultades de traducción del encargo, acompañadas por la traducción y una serie de notas que facilitan la comprensión de la obra. Después de esto, mostraremos las conclusiones que se han extraído del trabajo y la correspondiente bibliografía</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">http://uvadoc.uva.es/handle/10324/38593</subfield>
</datafield>
<datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
<subfield code="a">Anti-Pamela; or, Feign’d Innocence Detected, de Eliza Haywood (1741). Primera traducción y evaluación de la autora en el marco de la literatura inglesa del s. XVIII</subfield>
</datafield>
</record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>