<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-05T11:25:28Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/44176" metadataPrefix="uketd_dc">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/44176</identifier><datestamp>2021-06-18T09:08:50Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_787</setSpec></header><metadata><uketd_dc:uketddc xmlns:uketd_dc="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:uketdterms="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/ http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/uketd_dc.xsd">
<dc:title>Propuesta de Código deontológico y de Estatutos generales aplicables a una futura colegiación de traductores e intérpretes: reestructuración, representación e inclusión</dc:title>
<dc:creator>Rodríguez Pérez, Irene</dc:creator>
<uketdterms:advisor>Mallo Lapuerta, Ana María</uketdterms:advisor>
<dcterms:abstract>El objetivo del presente trabajo es establecer una base para la creación de un código deontológico y de unos estatutos generales aplicables a una futura colegiación. Para ello, se ha dividido la información en dos grandes bloques: teórico y práctico. En el bloque teórico, se ha analizado la situación geopolítica y de mercado actual, la legislación aplicable al ejercicio de la profesión y el estado de la cuestión en cuanto a colegiación y a deontología. En el bloque práctico, se han propuesto las bases para la creación de un código deontológico homogéneo, de unos estatutos generales y de una posible aplicación a un futuro Colegio Oficial de Traductores e Intérpretes. Finalmente, se han expuesto también soluciones previas y posteriores a la propuesta de colegiación basadas en nuestra investigación para que nuestros profesionales gocen, cuanto antes, del reconocimiento y de la importancia que se merecen sin tener que justificar, de forma constante, la relevancia de los estudios de Traducción e Interpretación y la necesidad imperiosa de un servicio de calidad.</dcterms:abstract>
<dcterms:issued>2019</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/masterThesis</dc:type>
<dc:language xsi:type="dcterms:ISO639-2">spa</dc:language>
<dcterms:isReferencedBy>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/44176</dcterms:isReferencedBy>
<dcterms:license>https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/44176/3/license.txt</dcterms:license>
<uketdterms:checksum xsi:type="uketdterms:MD5">017313583e37a1e4d1253e1ef6c66c6c</uketdterms:checksum>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/44176/1/TFM-O-55.pdf</dc:identifier>
<uketdterms:checksum xsi:type="uketdterms:MD5">c2b7e5bccd71c3e9d138445798d17de5</uketdterms:checksum>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
</uketd_dc:uketddc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>