<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-28T20:56:50Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/48233" metadataPrefix="mods">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/48233</identifier><datestamp>2025-03-26T19:45:17Z</datestamp><setSpec>com_10324_45029</setSpec><setSpec>com_10324_5186</setSpec><setSpec>com_10324_29291</setSpec><setSpec>col_10324_48228</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Pérez Conde, Claudia</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2021-08-31T08:49:00Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2021-08-31T08:49:00Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2020</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">Notas Hispánicas; Vol. 6 Núm. 1 (2020): Notas Hispánicas pags. 61-76</mods:identifier>
<mods:identifier type="issn">2695-6136</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/48233</mods:identifier>
<mods:identifier type="doi">10.24197/nh.1.2020.61-76</mods:identifier>
<mods:identifier type="publicationfirstpage">61</mods:identifier>
<mods:identifier type="publicationissue">1</mods:identifier>
<mods:identifier type="publicationlastpage">76</mods:identifier>
<mods:abstract>Los cuentos de hadas han ido evolucionando a lo largo de los siglos, adaptándose a las necesidades de cada época y perdiendo, en el caso de la literatura infantil, sus símbolos y funciones iniciales. En los últimos años destacan, dentro del panorama de la literatura juvenil, una serie de reescrituras que recuperan los símbolos originales y universales de las versiones originales de los cuentos, con las modificaciones pertinentes para adaptarse a las necesidades socioculturales del momento. Este trabajo busca realizar una comparación entre los símbolos de las versiones originales de Caperucita Roja y una de sus reescrituras actuales.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</mods:accessCondition>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Caperucita Roja: : la simbología del cuento original y de las adaptaciones actuales</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/article</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>