<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-05T21:02:56Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/52560" metadataPrefix="didl">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/52560</identifier><datestamp>2022-03-21T21:57:44Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_787</setSpec></header><metadata><d:DIDL xmlns:d="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2022-03-21T12:30:37Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10324_52560">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10324/52560</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Improving communication in the EFL classroom through short story reading</dc:title>
<dc:creator>Tomas Vázquez, Cecilia Judith</dc:creator>
<dc:contributor>González-Cascos Jiménez, Elena</dc:contributor>
<dc:contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras</dc:contributor>
<dc:description>Communication is the basis of our daily life. We are constantly communicating, either&#xd;
with others or with ourselves. Therefore, even if we are used to communicating, it is necessary&#xd;
to put it into practice in different contexts, and even in different languages. Although the four&#xd;
main skills (oral and written production and reception) are taught in English in secondary&#xd;
education, sometimes they are not taught in real contexts. Therefore, students end up sounding&#xd;
robotic, using a language that does not sound natural when communicating. To solve this&#xd;
problem, this paper proposes to introduce literature as a source for students to have a topic to&#xd;
discuss and learn about – literary texts are used as a basis to propose activities, following&#xd;
different methodologies, in which students have the opportunity to practice these said skills in&#xd;
real contexts, which will ultimately improve their communication competence in the English&#xd;
language. If well applied, the advantages are several: students develop a taste for reading, their&#xd;
exposure to real language is increased, and they find it more engaging than traditional activities.</dc:description>
<dc:description>La comunicación es la base de nuestra vida diaria. Estamos comunicándonos&#xd;
constantemente, ya sea con otros o con nosotros mismos. Por eso, aunque estemos&#xd;
acostumbrados a comunicarnos, es necesario ponerlo en práctica en diferentes contextos, e&#xd;
incluso en diferentes idiomas. A pesar de que en la Educación Secundaria se enseñan las cuatro&#xd;
principales destrezas en inglés (producción y recepción oral y escrita), en ocasiones no se hace&#xd;
dentro de contextos reales. Por lo tanto, los alumnos acaban sonando robóticos, utilizando un&#xd;
idioma que no suena natural a la hora de comunicarse. Para solventar este problema, este ensayo&#xd;
propone introducir la literatura como una fuente para que los alumnos tengan un tema sobre el&#xd;
que discutir y aprender – se utilizan textos literarios como base para proponer actividades, que&#xd;
siguen distintas metodologías, en las que los alumnos tengan la oportunidad de practicar dichas&#xd;
destrezas en contextos reales, lo que acabará mejorando su competencia comunicativa en inglés.&#xd;
Si esto se aplica bien, las ventajas son varias: los alumnos desarrollan el gusto por la lectura,&#xd;
están expuestos más tiempo al lenguaje real, y les resulta más atractivo que las actividades&#xd;
tradicionales, entre otras.</dc:description>
<dc:date>2022-03-21T12:30:37Z</dc:date>
<dc:date>2022-03-21T12:30:37Z</dc:date>
<dc:date>2021</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/masterThesis</dc:type>
<dc:identifier>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52560</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10324_52560_1">
<d:Resource ref="https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/52560/1/TFM_F_2021_157.pdf" mimeType="application/pdf"/>
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>