<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-14T18:32:00Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/67747" metadataPrefix="mods">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/67747</identifier><datestamp>2024-05-21T19:01:48Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Andrades Alcón, Alba</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2024-05-21T12:52:04Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2024-05-21T12:52:04Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2023</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/67747</mods:identifier>
<mods:abstract>Pride and Prejudice es una obra con una gran proyección internacional ya que se ha traducido a una gran cantidad de idiomas. Aunque se publicó en 1813, se han ido creando nuevas versiones y reediciones desde ese momento. En este trabajo se realiza un recorrido por la vida e historia de la autora, así como su influencia en la historia, sobre todo en lo que respecta a las desigualdades sociales de la época.  &#xd;
Además, se lleva a cabo el análisis comparado de dos de sus traducciones destacando las principales diferencias culturales y sociales que se pueden observar en ellas. De esta forma, se analizan algunas de las expresiones más destacadas y singulares encontradas durante la lectura de la obra, así como la crítica social que la autora pretende transmitir con la obra a través un fenómeno pragmático tan poderoso como es la ironía.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</mods:accessCondition>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Dos versiones al español de una novela inglesa del siglo XIX: Geolecto europeo y argentino en contraste</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>