<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-26T20:12:46Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/6792" metadataPrefix="rdf">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/6792</identifier><datestamp>2025-02-18T12:13:26Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication rdf:about="oai:uvadoc.uva.es:10324/6792">
<dc:title>Aprendizaje de la lectoescritura en centros bilingües: método Jolly Phonics</dc:title>
<dc:creator>Herrero Mateo, Mónica</dc:creator>
<dc:contributor>Fuente González, Miguel Ángel De La</dc:contributor>
<dc:contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Educación de Palencia</dc:contributor>
<dc:subject>Inglés (Lengua)-Estudio y enseñanza</dc:subject>
<dc:description>El aprendizaje de una segunda lengua dentro de los centros escolares siempre ha planteado cuestiones complejas, pero con la elaboración de este trabajo se quiere demostrar que, a través de la enseñanza de la lectoescritura, esos problemas llegan a desaparecer prácticamente. &#xd;
La enseñanza de ese aprendizaje será a través de un método sintético multisensorial  y está basado en la concienciación fonológica denominado Jolly Phonics para enseñar a los/as alumnos/as a leer y escribir en inglés.&#xd;
En este trabajo veremos cómo es la adquisición de un segundo idioma y cómo se desarrolla en nuestra mente, los requisitos de la lectoescritura en dos idiomas, los diferentes métodos empleados en el proceso de enseñanza y de aprendizaje, centrándonos en el método anteriormente mencionados para, finalmente, presentar una propuesta didáctica de intervención en el aula.</dc:description>
<dc:date>2014-10-29T13:07:38Z</dc:date>
<dc:date>2014-10-29T13:07:38Z</dc:date>
<dc:date>2014</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</dc:type>
<dc:identifier>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/6792</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</dc:rights>
</ow:Publication>
</rdf:RDF></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>