<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-05T10:46:07Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/69055" metadataPrefix="rdf">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/69055</identifier><datestamp>2025-01-17T09:13:55Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication rdf:about="oai:uvadoc.uva.es:10324/69055">
<dc:title>Sociedades bilingües y comprensión lectora: el caso de Larabanga, Ghana</dc:title>
<dc:creator>Fernández Migueláñez, Fátima</dc:creator>
<dc:contributor>Álvarez Ramos, Eva</dc:contributor>
<dc:contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Educación de Segovia</dc:contributor>
<dc:description>Este Trabajo de Fin de Grado tiene como uno de sus objetivos resaltar y dejar ver la&#xd;
importancia de la conservación de las lenguas indígenas alrededor del mundo y el&#xd;
fomento de su uso desde los diferentes sistemas educativos y las escuelas. A través de&#xd;
este trabajo se propone una investigación de carácter cuantitativa y descriptiva dirigida a&#xd;
una pequeña muestra de un poblado de Ghana para poder obtener y analizar los resultados&#xd;
dirigidos a verificar o refutar la hipótesis que de manera inicial se plantea para la elección&#xd;
de este tema. Para ello será clave la participación directa con personas de Larabanga y su&#xd;
intervención tanto en la puesta en práctica de dicha investigación como en la realización&#xd;
de la misma. Los resultados obtenidos tras la investigación muestran que la comprensión&#xd;
lectora de la muestra en Larabanga en su lengua materna, lengua indígena, es inferior que,&#xd;
en su lengua vehicular, que es la lengua inglesa.</dc:description>
<dc:date>2024-07-24T10:20:26Z</dc:date>
<dc:date>2024-07-24T10:20:26Z</dc:date>
<dc:date>2024</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</dc:type>
<dc:identifier>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/69055</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
</ow:Publication>
</rdf:RDF></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>