<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-27T21:46:26Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/72257" metadataPrefix="dim">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/72257</identifier><datestamp>2025-02-21T09:55:17Z</datestamp><setSpec>com_10324_1174</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1343</setSpec></header><metadata><dim:dim xmlns:dim="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="author" authority="b7e66577efad78d7" confidence="600" orcid_id="0000-0002-4885-5783">Peñuelas Gil, Isabel</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="author" authority="a0cfe994416d24c1" confidence="600" orcid_id="0000-0003-3379-4700">Ortego Antón, María Teresa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="accessioned">2024-12-05T09:12:42Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="available">2024-12-05T09:12:42Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="issued">2024</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="embargoEndDate">2050-01-01</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="citation" lang="es">Sánchez Carnicer, Jaime y Arce Romeral, Lorena. Nuevos avances tecnológicos en teoría y práctica de la traducción e interpretación. Viena: Peter Lang, 2024.</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="isbn" lang="es">978-3-631-89530-6</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="uri">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/72257</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="publicationfirstpage" lang="es">155</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="publicationlastpage" lang="es">174</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="publicationtitle" lang="es">Nuevos avances tecnológicos en teoría y práctica de la traducción e interpretación</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" lang="es">Producción Científica</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="es">En este volumen se recogen avances en el área de la traducción y la interpretación, producto del proceso de tecnologización en el que se encuentran inmersas. Los capítulos que lo componen le proporcionan al lector conocimiento sobre la importancia y la relevancia de las nuevas tecnologías en esta área, tanto desde una perspectiva teórica como desde sus aplicaciones prácticas y la repercusión de estas en nuestra sociedad.</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="project" lang="es">Este volumen ha sido publicado en el marco del proyecto de investigación: "TorreznoTRAD: Diseño de un prototipo de aplicación semiautomática de traducción y de redacción del español al inglés de fichas descriptivas de torrezno y adobados basado en coprus para la web 2.0. y 3.0." (PROYEMER-2021-08) financiado por las Ayudas para la raelización de proyectos de investigación para potenciar el talento y la consolidación de equipos de investigación emergentes (Convocatoria 2021) de la Universidad de Valladolid</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="format" qualifier="mimetype" lang="es">application/pdf</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="language" qualifier="iso" lang="es">spa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="publisher" lang="es">Peter Lang</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="accessRights" lang="es">info:eu-repo/semantics/restrictedAccess</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="holder" lang="es">Peter Lang</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Traducción</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Interpretación</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="classification" lang="es">industria de la lengua, perfil profesional, traducción automática, accesibilidad, videojuegos</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="unesco" lang="es">5701.12 Traducción</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="title" lang="es">La estructura retórica EN-ES de las fichas de torrezno</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" lang="es">info:eu-repo/semantics/bookPart</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" qualifier="hasVersion" lang="es">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="relation" qualifier="publisherversion" lang="es">https://www.peterlang.com/document/1298591</dim:field>
</dim:dim></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>