<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-27T21:24:53Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/72761" metadataPrefix="mods">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/72761</identifier><datestamp>2025-01-10T13:43:13Z</datestamp><setSpec>com_10324_1174</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1954</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Quiroga Munguia, Paula</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2024-12-18T11:00:35Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2024-12-18T11:00:35Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2006</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="isbn">84-7933-336-7</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/72761</mods:identifier>
<mods:abstract>En esta obra se examinan de manera analítica las diversas propuestas teóricas y terminológicas para describir y clasificar las unidades fraseológicas en el marco de la lingüistica general y, más en particular, se trata de trasladar estos fundamentos al campo de la lingüística aplicada en relación con la codificación de la fraseología en los principales diccionarios bilingües italiano-español y monolingües italianos, el proceso de traducción y su tratamiento en la enseñanza del italiano como lengua extranjera.&#xd;
Esta obra representa la primera contribución dedicada a la traducción de las unidades fraseológicas del italiano al español. Desarrolla muchos aspectos de gran interés para la lingüística teórica y aplicada y proporciona una amplia materia de reflexión y de estudio no solo a los italianistas sino también a los estudiosos de la traductología.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</mods:accessCondition>
<mods:titleInfo>
<mods:title>Fraseología italo-española. Aspectos de lingüística aplicada y contrastiva</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/book</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>