<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-28T21:23:05Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/74900" metadataPrefix="rdf">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/74900</identifier><datestamp>2025-02-13T20:00:53Z</datestamp><setSpec>com_10324_1142</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1259</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication rdf:about="oai:uvadoc.uva.es:10324/74900">
<dc:title>Hermanados por la décima: la payada rioplatense e i festival internazionali di poesia improvvisata.</dc:title>
<dc:creator>Isolabella, Matías</dc:creator>
<dc:description>Uno dei miei principali ambiti di ricerca è la poesia improvvisata ispano-americana, in particolare dell’area rioplatense. Sebbene si tratti di tradizioni di chiara matrice iberica, e quindi mediterranea, nel corso dei secoli queste si sono sviluppate in modo più o meno autonomo assumendo caratteristiche locali specifiche. Gli improvvisatori rioplatensi, cubani, cileni o venezuelani hanno maturato forme, repertori e pratiche performative differenti, seppur imparentate tra di loro. Questo è specialmente evidente nell’uso della décima, strofa poetica di dieci versi estremamente popolare in tutto il subcontinente. Inoltre, come avviene per molte tradizioni americane, si tratta di fenomeni di ida y vuelta, di andata e ritorno, dove le tradizioni si sono condizionate reciprocamente da entrambe le sponde dell’Atlantico.&#xd;
A partire dagli anni Settanta, ma soprattutto Novanta del secolo scorso, questo interscambio si è istituzionalizzato ed è esploso nel movimento ispano-americano di improvvisazione poetica, nato da una serie di incontri accademici e festival internazionali che hanno messo in contatto poeti improvvisatori provenienti da diversi paesi americani e anche dalla Spagna. In questo breve saggio propongo una riflessione sulle caratteristiche dei festival internazionali ed evidenzio alcuni cambiamenti che i nuovi contesti scenici hanno prodotto nell’improvvisazione dei payadores argentini.</dc:description>
<dc:date>2025-02-13T14:22:54Z</dc:date>
<dc:date>2025-02-13T14:22:54Z</dc:date>
<dc:date>2020</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/bookPart</dc:type>
<dc:identifier>Lutzu, Marco (coord.). Il contrasto poetico. Musica, poesia, estetica. Udine: Nota, 2020, p. 206-219</dc:identifier>
<dc:identifier>978-88-6163-219-6</dc:identifier>
<dc:identifier>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/74900</dc:identifier>
<dc:identifier>206</dc:identifier>
<dc:identifier>219</dc:identifier>
<dc:identifier>Il contrasto poetico. Musica, poesia, estetica</dc:identifier>
<dc:language>ita</dc:language>
<dc:relation>Isolabella - 2020 - Hermanados por la décima la payada rioplatense e i festival internazionali di poesia improvvisata.pdf</dc:relation>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Nota (Udine, Italia)</dc:publisher>
</ow:Publication>
</rdf:RDF></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>