<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-05T21:10:03Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/79323" metadataPrefix="didl">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/79323</identifier><datestamp>2025-11-05T20:03:56Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><d:DIDL xmlns:d="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2025-11-05T17:08:43Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10324_79323">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10324/79323</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Identidad digital de los jóvenes en Twitter/X: tendencias de uso de préstamos y palabras malsonantes (2018-2025)</dc:title>
<dc:creator>Pérez Barcenilla, Esther</dc:creator>
<dc:contributor>Sánchez Ibañez, Miguel</dc:contributor>
<dc:contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras</dc:contributor>
<dc:description>Este Trabajo de Fin de Grado analiza la evolución del español en el entorno digital,&#xd;
tomando como objeto de estudio la red social Twitter (actualmente X) teniendo en cuenta el&#xd;
periodo 2018 - 2024. Se parte de la hipótesis de que el discurso digital no empobrece la lengua,&#xd;
sino que evidencia su capacidad de adaptación y enriquecimiento. Para ello, se han&#xd;
seleccionado veintidós perfiles de usuarios menores de 30 años y se ha trabajado con un corpus&#xd;
de tweets recogido mediante la herramienta Twexportly. El análisis se centra en dos fenómenos&#xd;
clave: el uso de extranjerismos y la presencia de palabras malsonantes. A través de un enfoque&#xd;
comparativo, se examinan las transformaciones lingüísticas ocurridas en el periodo analizado.&#xd;
Los resultados muestran una tendencia clara hacia la diversidad expresiva y la innovación&#xd;
discursiva. Se concluye que el discurso digital refleja una evolución legítima del español,&#xd;
propia de un entorno que se encuentra en constante cambio.</dc:description>
<dc:description>This Final Degree Project analyses the evolution of Spanish in the digital environment,&#xd;
focusing on the social network Twitter (now X) over the period 2018 - 2024. It starts from the&#xd;
hypothesis that digital discourse does not impoverish the language, but rather highlights its&#xd;
capacity for adaptation and enrichment. To this end, twenty two profiles of users under 30 years&#xd;
old have been selected and a corpus of tweets has been compiled using the Twexportly tool.&#xd;
The analysis focuses on two key phenomena: the use of foreign words and the presence of&#xd;
vulgarity. Through a comparative approach, the linguistic transformations that occurred during&#xd;
the analysed period are examined. The results show a clear trend towards expressive diversity&#xd;
and discursive innovation. It is concluded that digital discourse reflects a legitimate evolution&#xd;
of Spanish, characteristic of an environment that is in constant change.</dc:description>
<dc:date>2025-11-05T17:08:43Z</dc:date>
<dc:date>2025-11-05T17:08:43Z</dc:date>
<dc:date>2025</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</dc:type>
<dc:identifier>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/79323</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10324_79323_1">
<d:Resource ref="https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/79323/1/TFG_F_2025_163.pdf" mimeType="application/pdf"/>
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>