<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-28T21:00:57Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/7977" metadataPrefix="etdms">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/7977</identifier><datestamp>2021-06-18T10:29:36Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_787</setSpec></header><metadata><thesis xmlns="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>The acquisition of English morphological markers in language-contact situations</title>
<creator>Dimova, Viktoriya</creator>
<contributor>Fernández Fuertes, Raquel</contributor>
<contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras</contributor>
<subject>Inglés (Lengua) - Morfología</subject>
<subject>Lenguas en contacto</subject>
<subject>Inglés (Lengua) - Estudio y enseñanza - Estudiantes españoles</subject>
<description>Este trabajo trata de aportar nuevos datos sobre la adquisición de marcadores morfológicos de la lengua inglesa en monolingües y bilingües. En concreto, se ha estudiado la adquisición de los marcadores de plural, posesión y tercera persona del presente simple. Para ello se han analizado los datos de seis niños - tres monolingües y tres bilingües - de diferentes corpus (Sachs, MacWhinney, Brown, FerFuLice y Deuchar). El análisis de sus grabaciones indica que hay ciertas diferencias entre el proceso de adquisición de unos y de otros, tales como el orden en el que se adquieren los distintos marcadores. El análisis de los datos también indica que los dos grupos cometen errores de generalización y que los bilingües sufren la influencia de su otra lengua materna – español – que acelera la adquisición de algunos marcadores y retrasa la de otros.</description>
<date>2015-01-23</date>
<date>2015-01-23</date>
<date>2014</date>
<type>info:eu-repo/semantics/masterThesis</type>
<identifier>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/7977</identifier>
<language>eng</language>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</rights>
<rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</rights>
</thesis></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>