<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-14T15:58:48Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/7977" metadataPrefix="rdf">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/7977</identifier><datestamp>2021-06-18T10:29:36Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_787</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication rdf:about="oai:uvadoc.uva.es:10324/7977">
<dc:title>The acquisition of English morphological markers in language-contact situations</dc:title>
<dc:creator>Dimova, Viktoriya</dc:creator>
<dc:contributor>Fernández Fuertes, Raquel</dc:contributor>
<dc:contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras</dc:contributor>
<dc:subject>Inglés (Lengua) - Morfología</dc:subject>
<dc:subject>Lenguas en contacto</dc:subject>
<dc:subject>Inglés (Lengua) - Estudio y enseñanza - Estudiantes españoles</dc:subject>
<dc:description>Este trabajo trata de aportar nuevos datos sobre la adquisición de marcadores morfológicos de la lengua inglesa en monolingües y bilingües. En concreto, se ha estudiado la adquisición de los marcadores de plural, posesión y tercera persona del presente simple. Para ello se han analizado los datos de seis niños - tres monolingües y tres bilingües - de diferentes corpus (Sachs, MacWhinney, Brown, FerFuLice y Deuchar). El análisis de sus grabaciones indica que hay ciertas diferencias entre el proceso de adquisición de unos y de otros, tales como el orden en el que se adquieren los distintos marcadores. El análisis de los datos también indica que los dos grupos cometen errores de generalización y que los bilingües sufren la influencia de su otra lengua materna – español – que acelera la adquisición de algunos marcadores y retrasa la de otros.</dc:description>
<dc:date>2015-01-23T13:00:34Z</dc:date>
<dc:date>2015-01-23T13:00:34Z</dc:date>
<dc:date>2014</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/masterThesis</dc:type>
<dc:identifier>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/7977</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</dc:rights>
</ow:Publication>
</rdf:RDF></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>