<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-14T18:46:43Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/8049" metadataPrefix="mods">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/8049</identifier><datestamp>2021-06-29T10:30:54Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Hermida González, Jennifer</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2015-01-29T08:25:23Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2015-01-29T08:25:23Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2014</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://uvadoc.uva.es/handle/10324/8049</mods:identifier>
<mods:abstract>El presente trabajo aplica los estudios de Gramática Comparada al análisis del sujeto como función gramatical en el cuento infantil “El gato con botas”, en inglés y en español, con el fin de demostrar si dicho cuento presenta irregularidades en la realización del sujeto que puedan ser asociadas al hecho de que pertenezca a literatura infantil. Concretamente, el objetivo es confirmar si la versión en español incluye un número de pronombres explícitos más elevado de lo que sería común en cualquier otro texto, es decir, un número similar al encontrado en la versión en inglés como resultado de una posible simplicidad por estar dirigido a niños. Los resultados no muestran características específicas en cuanto a los pronombres sujeto explícitos en español. Por otra parte, se ha hallado un resultado de sujetos nulos en inglés mayor del que se habría esperado teniendo en cuenta la base teórica.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>eng</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Historias para niños</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Cuentos ingleses</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>An analysis of the subject in children’s tales: a case study</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>