<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-05T18:34:57Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/82549" metadataPrefix="marc">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/82549</identifier><datestamp>2026-02-04T20:03:20Z</datestamp><setSpec>com_10324_1153</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1287</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield tag="042" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield tag="720" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">Rabiet, Christophe Thierry Rene</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="c">2025</subfield>
</datafield>
<datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">El análisis de los fenómenos de la traducción en los libros de texto de Francés como Lengua Extranjera entre 1957 y 1967 implica emplear una metodología de recopilación de los manuales que se ajuste a la falta de una lista oficial de los soportes didácticos autorizados y censurados para ese periodo, así como la carencia de información de las editoriales. Con el fin de ofrecer un corpus de manuales exhaustivo y representativo de las prácticas escolares de la época analizada, era necesario determinar los criterios de selección a raíz de la consulta de fondos físicos de bibliotecas, sus catálogos en línea y los repertorios impresos. Tras detallar las etapas complementarias de la metodología empleada, se advierten las dificultades y variaciones inherentes a aquella época y, por último, se proporcionan estrategias efectivas para superarla.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">Alonso Nogueira, Aarón A., Ares Blanco, María. y De Angelis, Edera., Fernández Chamorro, Paula (coords.). Una lengua viva nuevas exploraciones en lingüística y literatura hispánicas. León: Universidad de León, 2025, p. 103-117.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">979-13-87583-13-2</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82549</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">103</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">117</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">Configuración de un corpus de manuales de francés como lengua extranjera pautas metodológicas y estrategias para resolver dificultades</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Linguística</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Literatura</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Historia y crítica</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Historia y crítica Literatura hispanoamericana</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Literatura española</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Historia Español (Lengua)</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Civilización hispánica</subfield>
</datafield>
<datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
<subfield code="a">Configuración de un corpus de manuales de francés como lengua extranjera pautas metodológicas y estrategias para resolver dificultades</subfield>
</datafield>
</record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>