<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-27T20:07:59Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/83992" metadataPrefix="didl">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/83992</identifier><datestamp>2026-04-09T19:00:43Z</datestamp><setSpec>com_10324_1153</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1287</setSpec></header><metadata><d:DIDL xmlns:d="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2026-04-09T18:44:56Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10324_83992">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10324/83992</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Variantes semánticas del subjuntivo alemán aplicadas a la enseñanza del alemán como lengua extranjera</dc:title>
<dc:creator>Gierden, Vega</dc:creator>
<dc:description>El capítulo analiza las variantes semánticas del subjuntivo alemán y su relevancia para la enseñanza del alemán como lengua extranjera. Partiendo de la constatación de que el uso adecuado del Konjunktiv constituye uno de los fenómenos gramaticales más complejos y temidos por los aprendientes, se examinan las dificultades que surgen tanto por la falta de consenso lingüístico en torno a su definición semántica, sintáctica o pragmática como por la distancia entre la descripción gramatical y el uso real. El estudio propone una aproximación que integra las funciones semánticas del subjuntivo en contextos comunicativos auténticos, con el fin de ofrecer criterios didácticos que faciliten su comprensión y aplicación. A través de este enfoque, se busca mejorar la competencia comunicativa del alumnado y reducir la percepción de opacidad que tradicionalmente acompaña al Konjunktiv en la enseñanza del alemán como lengua extranjera.</dc:description>
<dc:date>2026-04-09T18:44:56Z</dc:date>
<dc:date>2026-04-09T18:44:56Z</dc:date>
<dc:date>1998</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/bookPart</dc:type>
<dc:identifier>Federación de Asociaciones de Germanistas en España (coords.). Actas del Congreso Fundacional de la Federación de Asociaciones de Germanistas en España, Alemán como Lengua Extranjera. Madrid: Editorial Idiomas, 1998, p. 85-94.</dc:identifier>
<dc:identifier>84-8141-020-9</dc:identifier>
<dc:identifier>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83992</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Editorial Idiomas</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10324_83992_1">
<d:Resource ref="https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/83992/1/variantes%20sem%c3%a1nticas%20Konj..pdf" mimeType="application/pdf"/>
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>