<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-22T05:26:37Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/83994" metadataPrefix="mods">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/83994</identifier><datestamp>2026-04-10T19:00:47Z</datestamp><setSpec>com_10324_1153</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1286</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Gierden, Carmen</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2026-04-10T14:58:38Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2026-04-10T14:58:38Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2025</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">Lingüística en la Red, [S. l.], n. XXII, 2025. DOI: 10.37536/linred.2025.XXII.2980. Disponível em: https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/linred/article/view/2980, p. 1-16.</mods:identifier>
<mods:identifier type="issn">1697-0780</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83994</mods:identifier>
<mods:identifier type="doi">https://doi.org/10.37536/linred.2025.XXII.2980</mods:identifier>
<mods:abstract>La incesante lexicogénesis en lengua alemana, ya sea primaria o secundaria, en los registros del género digital página comercial turística hace que la frecuencia con la que se tope el estudioso de la lengua alemana (neólogo o traductor) sea muy elevada. En este sentido, el propósito de la presente investigación estriba en hallar herramientas de codificación útiles para la detección de eductos neológicos en el ámbito de especialidad del turismo de bienestar. Para ello se proponen estrategias y recursos paralingüísticos, lingüísticos y cognitivos que puedan ayudar a reconocer dichas entidades para su posterior validación como neologismos en alemán como lengua extranjera.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:titleInfo>
<mods:title>En torno a una metodología interpretativa para la detección de neologismos de registro en lengua alemana</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/article</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>