<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-12T14:07:54Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/51899" metadataPrefix="dim">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/51899</identifier><datestamp>2022-02-08T22:59:50Z</datestamp><setSpec>com_10324_30605</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_41</setSpec></header><metadata><dim:dim xmlns:dim="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="advisor" lang="es" authority="07be6f15490d7a61" confidence="600" orcid_id="">Hernández González, María del Carmen</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="author" authority="7875ed39-784f-4137-8bbe-cf1bd81e414e" confidence="600" orcid_id="">Dumbravescu, Daiana-Georgiana</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="editor" lang="es" authority="EDUVA84" confidence="600" orcid_id="">Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="accessioned">2022-02-07T09:46:47Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="available">2022-02-07T09:46:47Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="issued">2021</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="uri">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/51899</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="doi">10.35376/10324/51899</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="es">El presente trabajo de investigación se inscribe en la encrucijada de dos áreas de conocimiento, a saber: en el área de la Lingüística, en la problemática de la Fraseología – concretamente en la fraseología contrastiva en español y rumano – y el área de conocimiento de la Didáctica de la Lengua y la Literatura (DLyL), respecto a la educación y formación de los estudiantes que siguen la carrera de Filología Hispánica, propia del ámbito académico de Educación Superior de Rumanía.&#xd;
Se focaliza la atención en el análisis contrastivo de UFs en español y rumano, desde su estatus, como expresiones y estructuras lingüísticas y discursivas presentes en la comunicación oral y escrita en el ELE.&#xd;
Se ha planteado como finalidad última de esta investigación, contribuir a configurar un perfil competencial de los futuros filólogos, profesores de ELE y traductores, en el ámbito académico de Rumanía.&#xd;
Con el objetivo general de dar cuenta de aquellas diferencias y similitudes semánticas y pragmático-comunicativas que subyacen a las UFs en español y rumano, recogimos datos de los estudiantes que finalizaron su carrera filológica y cuya lengua de la Especialidad B es el ELE (L2).&#xd;
Se ha delimitado como contexto de indagación: el ámbito académico de la Educación Superior, en concreto la Facultad de Letras.&#xd;
La investigación nos ha permitido:&#xd;
 Enriquecer y matizar la cultura común compartida sobre la noción consolidada de UFs y su estatus, desde sus rasgos configuradores y definitorios y sus potencialidades funcional-comunicativas, como expresiones coloquiales presentes preponderantemente en el registro oral, informal, pero cuya presencia es fácilmente identificable, también, en el registro escrito formal; en definitiva, recursos expresivos ubicuos y sin fecha de caducidad, que logran vencer una serie de barreras, entre otras, sociales, de registro, temporales.&#xd;
 Configurar un perfil formativo fundamentado en tres componentes, conocimientos, aptitudes y actitudes fraseológicas, para el contexto académico universitario rumano, responsable de establecer los planes de estudio conducentes al título de filología hispánica.</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="sponsorship" lang="es">Departamento de Lengua Española</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="degree" lang="es">Doctorado en Español: Lingüística, Literatura y Comunicación</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="format" qualifier="mimetype" lang="es">application/pdf</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="language" qualifier="iso" lang="es">spa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="accessRights" lang="es">info:eu-repo/semantics/restrictedAccess</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="uri" lang="*">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" lang="*">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Fraseología</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Español como lengua extranjera</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="title" lang="es">Estatus de las unidades fraseológicas en español y rumano: indicadores de actualización para la formación filológica en Rumanía</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" lang="es">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" qualifier="hasVersion" lang="es">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dim:field>
</dim:dim></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>