2024-03-29T07:17:39Zhttps://uvadoc.uva.es/oai/requestoai:uvadoc.uva.es:10324/338172021-06-30T08:20:59Zcom_10324_5268com_10324_5186com_10324_29291col_10324_33807
Ediciones Universidad de Valladolid
Torralbo Caballero, Juan de Dios
2018
Este trabajo trata sobre la versión española del polifacético escritor sevillano Alberto Lista del poema satírico The Dunciad (1875), del inglés Alexander Pope. Llevada a cabo en su juventud, se trata de la única versión existente en español del original inglés, posiblemente por la gran dificultad que entraña trasladar a nuestra lengua un poema de más de 1700 versos, lleno de alusiones a escritores y lugares concretos del país inglés, dificultad que Lista soslaya cambiando nombres propios y sustituyéndolos por otros españoles. Versión absolutamente libre, como ya advierte Lista en el «Prólogo del traductor», modificando los pensamientos del original, suprimiendo trozos enteramente o sustituyéndolos. Finalmente, el trabajo dedica un apartado a analizar la posibilidad de que Lista se inspirara o siguiera una traducción francesa para realizar la suya.
application/pdf
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33817
spa
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
Filología
Alberto Lista, traductor de Alexander Pope: El imperio de la estupidez
info:eu-repo/semantics/article
TEXT
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
Hispana