<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-08T11:40:03Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/18868" metadataPrefix="ese">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/18868</identifier><datestamp>2021-06-29T15:32:03Z</datestamp><setSpec>com_10324_38</setSpec><setSpec>col_10324_852</setSpec></header><metadata><europeana:record xmlns:europeana="http://www.europeana.eu/schemas/ese/" xmlns:confman="org.dspace.core.ConfigurationManager" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.europeana.eu/schemas/ese/ http://www.europeana.eu/schemas/ese/ESE-V3.4.xsd">
<dc:title>Comparative analysis of the original IBM website and its localized versions for different Anglophone countries and Italy</dc:title>
<dc:creator>Sierro Fernández, María</dc:creator>
<dc:contributor>Moreno Pérez, Leticia</dc:contributor>
<dc:contributor>Catenaccio, Paola</dc:contributor>
<dc:contributor>Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación</dc:contributor>
<dc:subject>Traducción económica</dc:subject>
<dc:subject>Traducción e interpretación</dc:subject>
<dc:description>El presente trabajo tiene como objetivo analizar las estrategias y patrones de localización que ha seguido IBM a la hora de localizar su sitio web de Estados Unidos en los siguientes países: Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido, Irlanda e Italia. Para alcanzar este objetivo, la primera parte del trabajo incluye un marco teórico en el que se define el concepto de localización y la historia de la localización, se describe el proceso GILT y las características y el proceso de localización de sitios web, se enumeran los elementos que se deben localizar en un sitio web y se identifican los aspectos culturales y grados de localización de sitios web. El trabajo continúa con una evaluación del sitio web de Estados Unidos de IBM y un análisis comparativo de este sitio y los sitios web localizados que se han seleccionado. Finalmente, se presentan los resultados y conclusiones del análisis.</dc:description>
<dc:description>Grado en Traducción e Interpretación</dc:description>
<dc:date>2016-09-15T12:01:07Z</dc:date>
<dc:date>2016-09-15T12:01:07Z</dc:date>
<dc:date>2016</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</dc:type>
<dc:identifier>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/18868</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<europeana:object>https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/18868/7/TFG-O%20819.pdf.jpg</europeana:object>
<europeana:provider>Hispana</europeana:provider>
<europeana:type>TEXT</europeana:type>
<europeana:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</europeana:rights>
<europeana:dataProvider>UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid</europeana:dataProvider>
<europeana:isShownAt>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/18868</europeana:isShownAt>
</europeana:record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>