<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-16T02:52:58Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/84392" metadataPrefix="ese">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/84392</identifier><datestamp>2026-05-06T19:01:21Z</datestamp><setSpec>com_10324_1154</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1290</setSpec></header><metadata><europeana:record xmlns:europeana="http://www.europeana.eu/schemas/ese/" xmlns:confman="org.dspace.core.ConfigurationManager" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.europeana.eu/schemas/ese/ http://www.europeana.eu/schemas/ese/ESE-V3.4.xsd">
<dc:title>Bridging the Gap Between L1 and L2: Enhanced Emotional Vocabulary Through Elaborative Processing in Spanish‐Speaking English Language Learners</dc:title>
<dc:creator>Sánchez, María Jesús</dc:creator>
<dc:creator>Pérez‐García, Elisa</dc:creator>
<dc:creator>Arroyo, María Belén López</dc:creator>
<dc:creator>Bermúdez‐Margaretto, Beatriz</dc:creator>
<dc:subject>Adquisición de lenguas</dc:subject>
<dc:subject>Inglés como lengua extranjera</dc:subject>
<dc:subject>Lenguaje emocional</dc:subject>
<dc:subject>57 Lingüística</dc:subject>
<dc:description>Foreign languages are often learnt in formal and disembodied environments which may limit the emotional resonance of their&#xd;
vocabulary and their pragmatic usage in real-life communication. In a context of English as a foreign language (EFL), this study&#xd;
examines whether elaborative processing as a teaching strategy leads to changes in the affective evaluation of English words and&#xd;
thus enhances the acquisition of emotional vocabulary. A pre-test/post-test designwas employed in order to assess the effect of this&#xd;
type of instruction. A group of 35 Spanish EFL students participated in two training sessions, with generative processing exercises&#xd;
that involved multiple modalities (visual and spoken language, body expression, and gestures) at production and comprehension&#xd;
domains and that focused on 36 English words (12 positive, 12 negative, and 12 neutral). Another set of 36 non-trained words was&#xd;
carefully selected andmatched to trained words across several psycholinguistic variables. Crucially, stimuli selection was based on&#xd;
their high emotional discrepancy between English native speakers and Spanish EFL learners, as observed in our normative study.&#xd;
The students rated the full set of 72 words in two emotional dimensions (valence and arousal) before and after the instruction.&#xd;
Results revealed the enhancement of the negative emotional connotations for negative trainedwords in EFL and an alignmentwith&#xd;
the affective responses reported by English native speakers. These findings confirm the effectiveness of this elaborative processing&#xd;
approach for the teaching of emotional vocabulary in formal contexts of EFL. The stronger impact of this instruction on negative&#xd;
emotional language suggests its attenuation in additional languages and underscores the importance of addressing this type of&#xd;
language in EFL instruction.</dc:description>
<dc:description>PID2021-122465NB-I00 funded by MCIN/AEI/10.13039/501100011033 and by “ERDF A way of making Europe.”</dc:description>
<dc:date>2026-05-05T20:16:17Z</dc:date>
<dc:date>2026-05-05T20:16:17Z</dc:date>
<dc:date>2025</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>International Journal of Applied Linguistics</dc:identifier>
<dc:identifier>0802-6106</dc:identifier>
<dc:identifier>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/84392</dc:identifier>
<dc:identifier>10.1111/ijal.70064</dc:identifier>
<dc:identifier>International Journal of Applied Linguistics</dc:identifier>
<dc:identifier>1473-4192</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Wiley</dc:publisher>
<dc:publisher>International Journal of Applied Linguisticws</dc:publisher>
<europeana:object>https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/84392/3/33a_IJApplidLinguistcs_gapbetweenL1L2emotionalvocabularypdf.pdf.jpg</europeana:object>
<europeana:provider>Hispana</europeana:provider>
<europeana:type>TEXT</europeana:type>
<europeana:rights>http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/</europeana:rights>
<europeana:dataProvider>UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid</europeana:dataProvider>
<europeana:isShownAt>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/84392</europeana:isShownAt>
</europeana:record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>