<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-18T15:06:29Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/62663" metadataPrefix="etdms">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/62663</identifier><datestamp>2025-01-30T08:05:03Z</datestamp><setSpec>com_10324_1154</setSpec><setSpec>com_10324_931</setSpec><setSpec>com_10324_894</setSpec><setSpec>col_10324_1291</setSpec></header><metadata><thesis xmlns="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>Extravagancias culturales anglo-hispanas</title>
<creator>Sáez Hidalgo, Ana</creator>
<subject>Relaciones anglo-españolas; relaciones Anglo-españolas; Relaciones anglo-hispanas; patrimonio cultural; patrimonio artístico</subject>
<description>Producción Científica</description>
<description>Las relaciones anglo-hispanas pasaron por altibajos durante el periodo protomoderno. A pesar de estas oscilaciones, los intercambios culturales entre España e Inglaterra no cesaron en ningún momento. Más bien al contrario: la profusión de interacciones mutuas, a nivel patrimonial tanto material como inmaterial, están perfectamente documentadas y estudiadas. El presente trabajo se centra, no tanto en las narraciones de los intercambios o en los resultados de los mismos, sino más bien en los objetos materiales intercambiados por sí mismos, y analiza la nueva dimensión que adquieren estos objetos materiales ingleses al ser desplazados de su cultura original y traspuestos a un contexto cultural y patrimonial radicalmente distinto, el español. A diferencia de lo que Bertold Brecht denominó Verfremdungseffekt, o “efecto de extrañamiento” –una técnica deliberada para provocar en el público un distanciamiento de los objetos familiares–, el patrimonio material inglés que llegó a España venía envuelto ya de ese halo de diferencia y extrañeza. De hecho, en no pocas ocasiones se ha considerado a estos objetos extraños, ajenos o “extravagante. Se abordará el estudio de diversos procesos de aculturación (o la ausencia de la misma) sufridos por algunos objetos materiales ingleses que hoy en día se pueden encontrar en bibliotecas, archivos e iglesias de España.</description>
<date>2023-11-03</date>
<date>2023-11-03</date>
<date>2022</date>
<type>info:eu-repo/semantics/bookPart</type>
<identifier>Mónica Amenedo ed. El patrimonio documental en las relaciones entre Gran Bretaña e Irlanda y la Península Ibérica a lo largo de los siglos. Oxford; New York: Peter Lang, 2022: 121-142.</identifier>
<identifier>9781800796119</identifier>
<identifier>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/62663</identifier>
<identifier>121</identifier>
<identifier>142</identifier>
<identifier>El patrimonio documental en las relaciones entre Gran Bretaña e Irlanda y la Península Ibérica a lo largo de los siglos</identifier>
<language>spa</language>
<relation>https://www.peterlang.com/document/1278396</relation>
<rights>info:eu-repo/semantics/restrictedAccess</rights>
<rights>Peter Lang</rights>
<publisher>Peter Lang</publisher>
</thesis></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>