2024-03-28T17:49:59Zhttps://uvadoc.uva.es/oai/requestoai:uvadoc.uva.es:10324/231512021-06-30T08:20:23Zcom_10324_5268com_10324_5186com_10324_29291col_10324_23056
UVaDOC
author
Ortiz Boix, Carla
editor
Ediciones Universidad de Valladolid
2017-04-26T11:43:49Z
2017-04-26T11:43:49Z
2016
Hermeneus, 2016, n. 18. p. 269-313
1139-7489
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/23151
269
18
313
Hermeneus
Este artículo presenta algunos de los desafíos que pueden
presentarse si introducimos traducción automática (TA) en el proceso de traducción de documentales de naturaleza. Hasta ahora, TA se ha usado para traducir textos escritos de carácter general y especializado. A pesar de ello, en los últimos años, proyectos financiados por la UE han empezado a trabajar en el ámbito de la traducción audiovisual con el objetivo de usar TA para traducir subtítulos y ya se ha demostrado que los subtítulos
poseditados pueden llegar a niveles de calidad adecuados. Pero los documentales no solo pueden traducirse mediante subtítulos que, en países donde la subtitulación no es el principal modo de transferencia audiovisual, se usan voces superpuestas y doblaje en
off para hacerlo. Es por este motivo que creemos necesario investigar la introducción de TA para traducir documentales de naturaleza mediante voces superpuestas y doblaje en off. Este artículo describe los desafíos que conlleva traducir automáticamente guiones de documentales presentado un análisis preliminar de las traducciones producidas por distintos motores de traducción automática. En primer lugar aportamos una visión general de las características de las voces superpuestas y el doblaje en
off, así como un breve resumen de anteriores investigaciones en las que se intenta introducir TA en el ámbito de la traducción audiovisual. A continuación presentamos la metodología usada para llevar a cabo el análisis de un corpus de guiones de documentales, por un
lado, y de un corpus de traducciones automáticas de estos mismos guiones, por el otro. Finalmente, antes de resumir posibles nuevas investigaciones derivadas de este artículo, esclarecemos los posibles desafíos con los que podríamos encontrarnos para conseguir traducciones de guiones de documentales de calidad usando TA, presentamos los resultados de los análisis y sugerimos posibles soluciones a estos desafíos
.
eng
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Machine translation and post-editing in widlife documentaries: challenges and posiible solutions
info:eu-repo/semantics/article
QUNVRVJETyBERSAgRURJQ0kmT2FjdXRlO04gRUxFQ1RSJk9hY3V0ZTtOSUNBIFkgRElGVVNJJk9hY3V0ZTtOIEVOIElOVEVSTkVUIAoKRWwgb2JqZXRpdm8gZnVuZGFtZW50YWwgZGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgIGVzICBsYSBkaXZ1bGdhY2kmb2FjdXRlO24gZGUgbGEgUFJPRFVDQ0kmT2FjdXRlO04gQ0lFTlQmSWFjdXRlO0ZJQ0EgCmRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkICBkZSBWYWxsYWRvbGlkLCBwYXJhIGxvIGN1YWwgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgcG9uZSBsb3MgbWVkaW9zIHQmZWFjdXRlO2NuaWNvcyBuZWNlc2FyaW9zIG9mcmVjaWVuZG8gIHVuYSAgCmJhc2UgIGRlICBkYXRvcyAgYSB0ZXh0byBjb21wbGV0byB5IGVuIGZvcm1hdG8gZWxlY3RyJm9hY3V0ZTtuaWNvLCBhIHRyYXYmZWFjdXRlO3MgZGUgSW50ZXJuZXQsIGZhY2lsaXRhbmRvIGFzJmlhY3V0ZTsgCmxhIHZpc2liaWxpZGFkIHkgYWNjZXNvIGEgbGEgaW5mb3JtYWNpJm9hY3V0ZTtuIGNpZW50JmlhY3V0ZTtmaWNhIHkgdCZlYWN1dGU7Y25pY2EuCgpQYXJhICBxdWUgIGVsIFJlcG9zaXRvcmlvIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIFZhbGxhZG9saWQgcHVlZGEgcmVwcm9kdWNpciAgeSAgY29tdW5pY2FyIHAmdWFjdXRlO2JsaWNhbWVudGUgc3UgCmRvY3VtZW50byBlcyBuZWNlc2FyaW8gbGEgYWNlcHRhY2kmb2FjdXRlO24gZGUgbG9zIHNpZ3VpZW50ZXMgdCZlYWN1dGU7cm1pbm9zLgoKQWNlcHRhbmRvIGVzdGUgQWN1ZXJkbywgdXN0ZWQgIE1BTklGSUVTVEE6CgpQUklNRVJPOiBTZXIgIEVsIGF1dG9yIGRlIGVzdGUgVHJhYmFqbyB5IHRpdHVsYXIgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlICBwcm9waWVkYWQgIGludGVsZWN0dWFsLiAgTWFuaWZlc3RhbmRvICBxdWUgc29icmUgCmxhIG1pc21hIG5vIHRpZW5lIGNvbnRyYSZpYWN1dGU7ZG9zIG5pIGNvbnRyYWVyJmFhY3V0ZTsgY29tcHJvbWlzb3MgbyBncmF2JmFhY3V0ZTttZW5lcyBkZSBuaW5ndW5hIGVzcGVjaWUgIHF1ZSBhdGVudGVuIApjb250cmEgbG9zIGRlcmVjaG9zIHF1ZSBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGxlIGNvcnJlc3BvbmRhbi4KU0VHVU5ETzogUXVlIGVsIGRvY3VtZW50byBlcyB1biB0cmFiYWpvIG9yaWdpbmFsIHN1eW8geSBxdWUgdGllbmUgZGVyZWNobyAgcGFyYSAgb3RvcmdhciAgIGxvcyBkZXJlY2hvcyBjb250ZW5pZG9zIAplbiBlc3RlIGFjdWVyZG8uIApEZWNsYXJhICBxdWUgIHN1IGRvY3VtZW50byBubyBpbmZyaW5nZSwgZW4gdGFudG8gZW4gY3VhbnRvIGxlIHNlYSBwb3NpYmxlICBzYWJlciwgIGxvcyAgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgZGUgbmluZ3VuYSAKb3RyYSBwZXJzb25hIG8gZW50aWRhZC4KVEVSQ0VSTzogU2kgZWwgZG9jdW1lbnRvIGNvbnRpZW5lIG1hdGVyaWFsZXMgZGUgbG9zIGN1YWxlcyBubyB0aWVuZSBsb3MgIGRlcmVjaG8gIGRlICBhdXRvciwgIGRlY2xhcmEgIHF1ZSAgaGEgIG9idGVuaWRvCmVsIHBlcm1pc28gc2luIHJlc3RyaWNjaSZvYWN1dGU7biBkZWwgcHJvcGlldGFyaW8gZGUgbG9zIGRlcmVjaG8gZGUgYXV0b3IgcGFyYSBvdG9yZ2FyIGEgbGEgIFVuaXZlcnNpZGFkICBkZSAgVmFsbGFkb2xpZCwgIApsb3MgIGRlcmVjaG8gIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGUgQWN1ZXJkbyAgeSAgcXVlICBlc2UgbWF0ZXJpYWwgIGN1eW9zICBkZXJlY2hvcyBzb24gZGUgdGVyY2Vyb3MgZXN0JmFhY3V0ZTsgY2xhcmFtZW50ZSAgCmlkZW50aWZpY2FkbyB5ICByZWNvbm9jaWRvICBlbiBlbCB0ZXh0byBvIGNvbnRlbmlkbyBkZWwgZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ2Fkby4KQ1VBUlRPOiBTaSBlbCBkb2N1bWVudG8gc2UgYmFzYSBlbiB1bmEgb2JyYSBxdWUgaGEgc2lkbyBwYXRyb2NpbmFkYQpvIGFwb3lhZGEgcG9yIHVuYSBhZ2VuY2lhIHUgb3JnYW5pemFjaSZvYWN1dGU7biBkaWZlcmVudGUgZGUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgVmFsbGFkb2xpZCBzZSBwcmVzdXBvbmUgcXVlIHNlIGhhIGN1bXBsaWRvIApjb24gY3VhbHF1aWVyIGRlcmVjaG8gZGUgcmV2aXNpJnVhY3V0ZTtuIHUgb3RyYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIHJlcXVlcmlkYXMgcG9yIGVzdGUgQWN1ZXJkby4KUVVJTlRPOiBSZWNvbm9jZXIgcXVlIGFjZXB0YW5kbyBlc3RlIEFjdWVyZG8sIGVmZWN0JnVhY3V0ZTthIHVuYSAgY2VzaSZvYWN1dGU7biAKbm8gZXhjbHVzaXZhIGRlIGVzdGUgVHJhYmFqbyBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIFZhbGxhZG9saWQsICBjb24gY2FyJmFhY3V0ZTtjdGVyICBncmF0dWl0byB5ICBjb24gZmluZXMgZXhjbHVzaXZhbWVudGUgZGUgCmludmVzdGlnYWNpJm9hY3V0ZTtuIHkgZG9jZW5jaWEsICBhcyZpYWN1dGU7ICBjb21vICBsYSAgY2VzaSZvYWN1dGU7biBubyBleGNsdXNpdmEgZGUgIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSByZXByb2R1Y2NpJm9hY3V0ZTtuLCAKY29tdW5pY2FjaSZvYWN1dGU7biAgeSAgZGlzdHJpYnVjaSZvYWN1dGU7biAgZGUgIHN1ICB0cmFiYWpvIG11bmRpYWxtZW50ZSwgZW4gZm9ybWF0byBlbGVjdHImb2FjdXRlO25pY28gcGFyYSBzdSBkaWZ1c2kmb2FjdXRlO24gCnAmdWFjdXRlO2JsaWNhLiAKTGEgdGl0dWxhcmlkYWQgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGV4cGxvdGFjaSZvYWN1dGU7biBkZSBsYSBwcm9waWVkYWQgaW50ZWxlY3R1YWwgc29icmUgbGEgb2JyYSBwZXJ0ZW5lY2UgeSBzZWd1aXImYWFjdXRlOyAKcGVydGVuZWNpZW5kbyBhbCBBdXRvci4KCkxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIFZhbGxhZG9saWQsIGVuIHZpcnR1ZCBkZWwgcHJlc2VudGUgQWN1ZXJkbyAKREVDTEFSQSBRdWU6CgpQUklNRVJPOiBBbGJlcmdhciZhYWN1dGU7IGVuIGVsIHJlcG9zaXRvcmlvIGluc3RpdHVjaW9uYWwgZGUgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgZGUgIFZhbGxhZG9saWQgIGVzdGUgVHJhYmFqby4gU2luIHBlcmp1aWNpbyBkZSBxdWUgCmVuIHVuIGZ1dHVybywgY29uIGVsIG9iamV0aXZvIGRlIGNvbnNlZ3VpciB1bmEgbWF5b3IgZGlmdXNpJm9hY3V0ZTtuLCBzZWEgcmVjb2dpZG8gdGFtYmkmZWFjdXRlO24gZW4gb3Ryb3MgcmVwb3NpdG9yaW9zIHF1ZSAKcHVlZGFuIGNvbnN0aXR1aXJzZSBhIG5pdmVsIHJlZ2lvbmFsLG5hY2lvbmFsIG8gaW50ZXJuYWNpb25hbC4gClNFR1VORE86IExhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIFZhbGxhZG9saWQgcG9uZHImYWFjdXRlOyBhIGRpc3Bvc2ljaSZvYWN1dGU7biBkZSBzdXMgdXN1YXJpb3MgbGEgIFBST0RVQ0NJJk9hY3V0ZTtOIENJRU5UJklhY3V0ZTtGSUNBIApwYXJhIGVsIHVzbyBwcml2YWRvIHkgZmluZXMgZGUgaW52ZXN0aWdhY2kmb2FjdXRlO24gIHkgIGRvY2VuY2lhICBhdW5xdWUgIG5vIGdhcmFudGl6YSBuaSBhc3VtZSBuaW5ndW5hIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCAgcG9yICAKbGFzICBmb3JtYXMgIGVuICBxdWUgIGxvcyAgdXN1YXJpb3MgIGhhZ2FuIHBvc3Rlcmlvcm1lbnRlIHVzbyBkZSBzdSBUcmFiYWpvLgpURVJDRVJPOiBMYSBVbml2ZXJzaWRhZCBubyB0aWVuZSBsYSBpbnRlbmNpJm9hY3V0ZTtuIGRlIGNlbnN1cmFyIG5pIHJldmlzYXIgZWwgVHJhYmFqbyBkZWwgYXV0b3IgeSBlbiBjb25zZWN1ZW5jaWEgc2VyJmFhY3V0ZTsgCmVsIGF1dG9yICByZXNwb25zYWJsZSBkZWwgY29udGVuaWRvIGRlIHN1IG9icmEuCkNVQVJUTzogRW4gZWwgcmVwb3NpdG9yaW8gaW5zdGl0dWNpb25hbCBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBWYWxsYWRvbGlkICBzZSBoYXImYWFjdXRlOyBtZW5jaSZvYWN1dGU7biBleHByZXNhIGEgbG9zIHVzb3MgCmF1dG9yaXphZG9zIGRlIGxhIG9icmEsIGJham8gbGEgbGljZW5jaWEgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyBzZWxlY2Npb25hZGFzIHBvciBlbCBhdXRvciBkZWwgVHJhYmFqby4KCkVsIHByZXNlbnRlIEFjdWVyZG8gZW50cmFyJmFhY3V0ZTsgZW4gdmlnb3IgZW4gZXN0ZSBtb21lbnRvIHkgdGVuZHImYWFjdXRlOyB1bmEgZHVyYWNpJm9hY3V0ZTtuIGluZGVmaW5pZGEuIFNpbiBwZXJqdWljaW8gZGUgCmVzdGEgZHVyYWNpJm9hY3V0ZTtuIGluZGVmaW5pZGEgaW5pY2lhbG1lbnRlIHBhY3RhZGEsIHNlIHBvZHImYWFjdXRlOyBwb25lciBmaW4gYWwgcHJlc2VudGUgQWN1ZXJkbzogcG9yIHZvbHVudGFkIGRlIGxhcyBwYXJ0ZXMsIApwb3IgaW5jdW1wbGltaWVudG8gZGUgY3VhbHF1aWVyYSBkZSBsYXMgb2JsaWdhY2lvbmVzIGRlcml2YWRhcyBkZWwgQWN1ZXJkbywgcG9yIHZvbHVudGFkIGV4cHJlc2EgZGVsIEF1dG9yCkVuICBwcnVlYmEgZGUgY29uZm9ybWlkYWQsIGxhcyBwYXJ0ZXMgYWNlcHRhbiBlbCBwcmVzZW50ZSBBY3VlcmRvCgoKCgo=
URL
https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/23151/1/Hermeneus-2016-18-MachineTranslation.pdf
File
MD5
1e5cde2bbd8fb5fec59bd8102d94536c
330015
application/pdf
Hermeneus-2016-18-MachineTranslation.pdf