<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-06T01:29:10Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:uvadoc.uva.es:10324/25255" metadataPrefix="rdf">https://uvadoc.uva.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:uvadoc.uva.es:10324/25255</identifier><datestamp>2021-06-21T22:54:29Z</datestamp><setSpec>com_10324_150</setSpec><setSpec>col_10324_16781</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication rdf:about="oai:uvadoc.uva.es:10324/25255">
<dc:title>La traducio[n] del Dante  de lengua toscana en verso castellano / por ... don P[edr]o Fernandez de Villegas ... y por el comentado Allende d[e] los otros glosadores ... ; con otros dos tratados, vno q[ue] se dize Querella de la fe y otro Aversion del mu[n]do y co[n]uersio[n] a Dios</dc:title>
<dc:creator>Dante Alighieri (1265-1321)</dc:creator>
<dc:contributor>Fernández de Villegas, Pedro, trad.</dc:contributor>
<dc:contributor>Fadrique, de Basilea, (-1517?), imp.</dc:contributor>
<dc:subject>Poesia italiana - Siglo XIV</dc:subject>
<dc:description>Precede al tít.: 'Con preuilegio real, q[ue] no se imprima por ocho años, y esta tassado en ocho reales'</dc:description>
<dc:description>Datos de publicación tomados del CCPB por carecer de los tratados y del colofón</dc:description>
<dc:description>Sign.: ( 8, a-z8, A-O8</dc:description>
<dc:description>Texto y com. con L. gót. de dos tamaños, inic. grab. y port. a dos tintas</dc:description>
<dc:description>En ( 8 v., antes del prohemio, esc. xil. de doña Juana de Aragón</dc:description>
<dc:date>2017-08-30T09:04:05Z</dc:date>
<dc:date>2017-08-30T09:04:05Z</dc:date>
<dc:date>1515</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/other</dc:type>
<dc:identifier>Rivera Manescau, 299</dc:identifier>
<dc:identifier>http://uvadoc.uva.es/handle/10324/25255</dc:identifier>
<dc:identifier>b1508093</dc:identifier>
<dc:identifier>U/Bc IyR 299</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International</dc:rights>
<dc:coverage>Siglo XIV</dc:coverage>
<dc:publisher>Imprimiose ... en la ... cibdad de Burgos : por Fadrique Aleman de Basilea...</dc:publisher>
<dc:publisher>España: Burgos</dc:publisher>
</ow:Publication>
</rdf:RDF></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>