RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Retórica y traducción poética A1 Muñoz Pérez, Ignacio A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción literaria K1 Traducción e interpretación AB Este proyecto incluye información sobre los inicios teóricos de la retórica y su desarrollo hasta la actualidad. Incluye la explicación actual de retórica, los diferentes tipos de discurso, la estructura misma del discurso, una breve interpretación de las teorías sobre las figuras retóricas presentes en el libro de Heinrich F. Plett titulado Literary Rhetoric; Concepts – Structures – Analyses (2010), y las teorías sobre la relación entre retórica y traducción de varios autores recogidas e interpretadas por Carlos Moreno Hernández en su libro Retórica y traducción (2010). Tras la teoría, se incluye una recopilación de poemas de origen británico junto con traducciones al español. Se trata de comprobar qué técnicas emplean y si logran replicar tanto sentido como rima métrica y ritmo. Finalmente, en las últimas secciones se incorporan los resultados y conclusiones, sacadas de la teoría y las traducciones, sobre qué hace buena a una traducción poética. YR 2015 FD 2015 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/15514 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/15514 LA spa DS UVaDOC RD 03-jun-2024