RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Análisis contrastivo de textos alemán-español en la prensa actual A1 Peris Comino, María Deyanira A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción periodística K1 Traducción e interpretación AB En este trabajo se presenta un esquema de análisis de textos periodísticos basado en el análisis contrastivo, y orientado al análisis pretraslativo.A partir de los elementos coincidentes entre dos esquemas de análisis –uno basado en los elementos esenciales de los textos periodísticos en alemán y español y otro pretraslativo concebido a partir de numerosas teorías– se ha creado un esquema de análisis contrastivo orientado al análisis pretraslativo de textos periodísticos, que permite conocer los elementos coincidentes y dispares de las tipologías textuales equivalentes. Este análisis se puede orientar a su uso dentro del mundo de la traducción como análisis pretraslativo y tener una base sólida que sirva como guía para fundamentar y facilitar los procesos de traducción; sin embargo en este trabajo lo que se va a intentar demostrar es su eficacia como análisis contrastivo. YR 2015 FD 2015 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/15523 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/15523 LA spa DS UVaDOC RD 24-nov-2024