RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 La imitación como método creativo. Dulcinea y el 'Quijote' apócrifo A1 Martín Jiménez, Alfonso K1 Dulcinea K1 Quijote apócrifo K1 Imitación K1 Cración K1 Cervantes K1 Avellaneda K1 Jerónimo de Pasamonte AB La intención de este trabajo es triple: en primer lugar, se recuerda la enorme importancia que la imitación tuvo en la época clásica y en el Clasicismo como método de creación literaria; en segundo lugar, se comenta el uso que hizo Cervantes en sus obras de los distintos tipos de imitación y se indican algunos de los autores de su época a los que imitó, como Lope de Vega, Jerónimo de Pasamonte y Mateo Alemán, y, en tercer lugar, se ejemplifica el empleo de un tipo de imitación correctivo-meliorativa con el caso concreto del personaje de Dulcinea, analizando la influencia del 'Quijote' de Avellaneda en su evolución. En los preliminares de la primera parte del 'Quijote', Cervantes se burló de las obras publicadas de Lope de Vega, y, en los capítulos 47 y 48, a través de la conversación entre el cura y el canónigo de Toledo, arremetió contra el manuscrito del 'Arte nuevo de hacer comedias' de Lope de Vega y contra sus propias comedias. Además, Cervantes realizó en la primera parte del 'Quijote' una imitación satírico-burlesca y meliorativa de algunos pasajes de la 'Arcadia' (1598) de Lope de Vega: por un lado, en el episodio de la penitencia de don Quijote en Sierra Morena, Cervantes se burla del enloquecido comportamiento del Anfriso de la 'Arcadia' (el cual representaba a Lope de Vega, por lo que cabe decir que Cervantes se burla del propio Fénix); por otro lado, Cervantes pretende mostrar su superioridad en el arte narrativo al imitar y superar el episodio de Celio, Jacinta y Ricardo transformándolo en el más prolijo de Cardenio, Luscinda y don Fernado. Además, Cervantes también realizó una imitación satírica y meliorativa de la 'Vida y trabajos' del aragonés Jerónimo de Pasamonte, convirtiéndolo en el galeote Ginés de Pasamonte (al que asimilaba con el pícaro Guzmán que protagonizaba el G'uzmán de Alfarache' de Mateo Alemán) e imitando de forma meliorativa, en la narración del capitán cautivo, los sucesos narrados en la autobiografía del aragonés. Y tanto Lope de Vega, en el prólogo de 'El peregrino en su patria', como Jerónimo de Pasamonte, en el del 'Quijote' apócrifo, denunciaron que Cervantes les había ofendido e imitado. Por otra parte, la evolución del personaje de Dulcinea en la segunda parte del 'Quijote' cervantino constituye una clara respuesta imitativa, de tipo meliorativo y correctivo, a Avellaneda, y sin duda afortunada, y lo mismo ocurre en los casos en los que Cervantes realiza una imitación meliorativa de pasajes de la 'Arcadia' de Lope de Vega o de la 'Vida y trabajos' de Pasamonte, lo que debería llevarnos a reconsiderar el carácter peyorativo que se suele otorgar en nuestra época a la imitación. PB Editum Munera (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia) SN 987-84-16551.01-9 YR 2015 FD 2015 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/15962 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/15962 LA spa NO José María Pozuelo Yvancos, Abraham Esteve Serrano, Carmen María Pujante Segura y Francisco Vicente Gómez (eds.), De re poetica. Homenaje a D. Manuel Martínez Arnaldos, Murcia, Editum Munera, 2015, pp. 23-43. NO Producción Científica DS UVaDOC RD 24-abr-2024