RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Publicidad, traducción y cultura: análisis de los anuncios de Apple, Coca-Cola y Axe (EN-ES-FR) A1 Cavada Cuevas, Claudia A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción publicitaria K1 Traducción e interpretación AB El presente Trabajo Fin de Grado hace un breve análisis sobre la publicidad como sistema de comunicación en un mundo globalizado y su traducción relacionados con aquellos factores que afectan al trasvase del mensaje publicitario. Dicho análisis se ha puesto en correspondencia con la adaptación de tres anuncios audiovisuales originales en inglés de las empresas internacionales: Apple, Coca-Cola y Axe para diferentes países hispanohablantes y francófonos. Además, se analizan las estrategias de traducción utilizadas para trasvasar los anuncios tanto en el plano verbal como en el plano visual, los cuales deben situarse en estrecha relación para una perfecta comprensión del mensaje publicitari YR 2016 FD 2016 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21068 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21068 LA spa DS UVaDOC RD 17-jul-2024