RT info:eu-repo/semantics/article T1 Identidad e intermediarios culturales. La lengua árabe y el fisco castellano tras la conquista del reino de Granada A1 Galán Sánchez, Ángel A2 Ediciones Universidad de Valladolid K1 Edad Media AB Este trabajo pone en relación el uso del árabe escrito en el reino de Granada tras la conquista castellana con la necesidad de los nuevos dominadores de mantener intactos los sistemas de gestión fiscal heredados de la época nazarí, más allá de las connotaciones que el árabe tenía, tanto para los cristianos viejos como los mudéjares y moriscos, de lengua de religión. El trabajo se centra en el papel de los traductores, la mayor parte de ellos moriscos con experiencia en la gestión fiscal. SN 2530-6448 YR 2016 FD 2016 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/23263 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/23263 LA spa NO Edad Media. Revista de Historia; Núm. 17 (2016): Islam en minoría en la Edad Media pags. 109-132 DS UVaDOC RD 23-dic-2024